「thud」這個詞在英文中通常用來描述重物落地或撞擊時發出的沉悶聲音。這個聲音通常是低沉而有力的,表示某物突然掉落或撞擊的情況。它可以用於形容物體落下的聲音,也可以用於形容某種情感的衝擊或感受。
通常用來描述突然的、響亮的聲音,常常是由於爆炸、撞擊或重物掉落造成的。這個詞通常帶有強烈的情感色彩,表示驚訝或不安。
例句 1:
門關上的時候發出了很大的聲響。
The door made a loud bang when it closed.
例句 2:
他們聽到一聲巨響,然後看到煙霧。
They heard a loud bang and then saw smoke.
例句 3:
突如其來的聲音讓她嚇了一跳。
The sudden bang startled her.
常用於形容重物撞擊或碰撞時發出的響亮聲音,通常伴隨著破壞或損壞的情況。這個詞在交通事故或物品掉落時也常被使用。
例句 1:
汽車在路口發生了碰撞,發出了巨大的聲音。
The car crashed at the intersection with a loud noise.
例句 2:
他不小心把杯子撞倒了,發出了一聲巨響。
He accidentally knocked over the cup, causing a loud crash.
例句 3:
那場事故的聲音震驚了所有人。
The sound of the crash shocked everyone.
用來描述沉重的撞擊聲,通常是某物重重地落下或撞擊的聲音。這個詞通常比 bang 更低沉,表示某物的重量。
例句 1:
他把書包重重地放在地上,發出了一聲沉重的聲響。
He thumped his backpack down on the ground.
例句 2:
她的心臟因為驚嚇而重重地跳動,感覺像是有東西在胸口撞擊。
Her heart thumped in her chest from the scare.
例句 3:
那隻大狗跳下樓梯,發出了一聲巨響。
The big dog thumped down the stairs.
通常用於描述物體碰撞或撞擊時的效果和聲音,強調撞擊的力量和後果。這個詞還可以用於比喻,描述某種事件或情況的影響。
例句 1:
這次撞擊的影響非常嚴重。
The impact of the collision was very severe.
例句 2:
他們測試了不同材料的撞擊效果。
They tested the impact of different materials.
例句 3:
這次事件對社會造成了深遠的影響。
The event had a profound impact on society.