「從容器」這個詞在中文中通常指的是用來盛裝、儲存或運輸物品的器具或設備。它可以是各種形狀和大小的容器,像是瓶子、盒子、桶、罐、袋等,根據用途和材質的不同而有所區別。在日常生活中,容器的使用非常普遍,無論是在廚房、工廠、商店或是其他各種場所,都能看到各式各樣的容器。
指任何可以用來儲存或運輸物品的器具,範圍廣泛,包括瓶子、箱子、袋子等。容器的設計和材料各異,通常根據其用途來選擇。在工業、商業及家庭中,容器的使用是非常普遍的,幫助人們更有效地管理和運輸物品。
例句 1:
這個容器可以用來儲存食物。
This container can be used to store food.
例句 2:
他們需要一個大容器來運輸這些物品。
They need a large container to transport these items.
例句 3:
請將所有的玩具放進這個容器裡。
Please put all the toys into this container.
通常指較大型的容器,特別是在液體的存儲和運輸方面。這個詞常用於描述船隻或其他大型運輸工具,但在日常生活中也可以指任何盛裝液體的器具,如碗、壺等。它的使用通常與液體或流動物質有關。
例句 1:
這艘船是一個大型的運輸容器。
This ship is a large transport vessel.
例句 2:
這個玻璃容器適合用來盛裝水。
This glass vessel is suitable for holding water.
例句 3:
他們使用不同的容器來儲存化學液體。
They use different vessels to store chemical liquids.
通常指用來接收或容納東西的器具,常用於技術或科學的背景中。在日常用語中,這個詞也可以指垃圾桶或其他類似的容器,特別是那些用來收集或儲存特定物品的容器。
例句 1:
請將所有的廢紙放進這個容器裡。
Please put all the waste paper into this receptacle.
例句 2:
這個容器是用來收集回收物品的。
This receptacle is used for collecting recyclable materials.
例句 3:
我們需要一個更大的容器來放置這些物品。
We need a larger receptacle to hold these items.
用來支撐或固定某物的器具,通常是專門設計來容納特定物品的。例如,杯架、手機支架等。這個詞在日常生活中經常出現,幫助人們更方便地使用和管理物品。
例句 1:
這個手機支架可以讓我在看影片時更方便。
This phone holder makes it easier for me to watch videos.
例句 2:
請把這些筆放進筆筒裡。
Please put these pens into the holder.
例句 3:
這個杯架非常實用,適合各種大小的杯子。
This cup holder is very practical and fits various sizes of cups.