撈集的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撈集」這個詞在中文裡主要指的是收集、聚集或搜尋某些物品或資訊的行為。這個詞常用於形容在特定情境下,將散落或分散的東西集中起來,以便進行整理、分析或使用。它可以用於許多不同的場合,如撈集資料、撈集資源等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To gather things together.
  2. To collect items or information.
  3. To bring together scattered things.
  4. To assemble or accumulate things.
  5. To search for and collect various items.
  6. To compile or aggregate resources or data.
  7. To systematically gather and organize information or materials.
  8. To aggregate items or data from various sources.
  9. To methodically collect and consolidate resources for analysis or use.
  10. To collect and organize scattered items or information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Gather

用法:

通常用於描述將人或物集中到一起的行為。這個詞可以用於各種場合,如家庭聚會、社區活動或學術研究中。它強調了將分散的元素集結到一起的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要在公園裡聚集大家。

We need to gather everyone in the park.

例句 2:

她聚集了所有的資料來準備報告。

She gathered all the materials to prepare the report.

例句 3:

社區成員將在這裡聚集以討論計畫。

Community members will gather here to discuss the plan.

2:Collect

用法:

通常指系統性地獲取或收集某些物品或資訊。這個詞常用於描述收集數據、物品或特定類型的資料的過程,並且通常帶有一種有目的的意圖。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在全國範圍內收集意見反饋。

They are collecting feedback nationwide.

例句 2:

她收集了許多古董郵票。

She has collected many antique stamps.

例句 3:

我們需要收集所有的報告以進行分析。

We need to collect all the reports for analysis.

3:Assemble

用法:

通常用於描述將不同部分或元素組合在一起的過程,特別是在製造或建造的上下文中。這個詞也可以用於描述聚集人員以進行會議或活動的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要組裝這些零件來完成機器。

We need to assemble these parts to complete the machine.

例句 2:

所有的會員將在會議上聚集。

All members will assemble at the meeting.

例句 3:

他們在活動中組裝了所有的設備。

They assembled all the equipment for the event.

4:Accumulate

用法:

通常指隨著時間的推移,逐漸收集或積累某些物品或資源。這個詞常用於描述長期的收集過程,無論是物質上的還是非物質上的。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在多年中積累了大量的經驗。

They have accumulated a wealth of experience over the years.

例句 2:

她逐漸積累了許多書籍。

She has gradually accumulated many books.

例句 3:

我們需要積累足夠的資料來支持我們的研究。

We need to accumulate enough data to support our research.