逃得的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「逃得」這個詞在中文中主要指的是逃避或逃脫的行為,通常用於描述某人或某物從某種困境、危險或責任中逃離的情況。這個詞的用法涵蓋了逃避法律責任、逃避困難情況或從某種束縛中解放出來等含義。

依照不同程度的英文解釋

  1. To get away from something.
  2. To run away from a place.
  3. To leave a situation that is bad.
  4. To escape from danger or trouble.
  5. To avoid facing something difficult.
  6. To break free from constraints or obligations.
  7. To elude capture or responsibility.
  8. To disengage from a problematic or threatening scenario.
  9. To successfully avoid confrontation or adverse consequences.
  10. To flee from a challenging or undesirable circumstance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Escape

用法:

通常用於描述從困境或危險中成功脫身的行為。這個詞可以用於多種情境,包括物理上的逃脫,如逃離災難或囚禁,也可以指心理上或情感上的逃避。逃避通常涉及一種主動的行動,旨在擺脫某種不利狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

他成功逃脫了警方的追捕。

He successfully escaped from the police pursuit.

例句 2:

她設法逃離了那個危險的情況。

She managed to escape from that dangerous situation.

例句 3:

電影中的主角努力逃脫追蹤者。

The protagonist in the movie struggles to escape from the pursuers.

2:Flee

用法:

通常用於描述快速逃離的行為,尤其是在面對危險或威脅時。這個詞強調逃跑的速度和緊迫性,通常用於更具戲劇性的情境,如戰爭、災難或其他緊急情況。

例句及翻譯:

例句 1:

居民們在地震後迅速逃離建築物。

The residents fled the building quickly after the earthquake.

例句 2:

他們在火災發生時試圖逃離。

They tried to flee when the fire broke out.

例句 3:

在危險來臨時,人們必須迅速逃跑。

People must flee quickly when danger approaches.

3:Avoid

用法:

通常用於描述故意不去面對或接觸某事的行為。這個詞可以用於各種情境,包括社交場合中的避免、責任的逃避或對問題的回避。避免通常涉及做出選擇以避開不愉快或困難的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他試圖避免與她的衝突。

He tried to avoid a confrontation with her.

例句 2:

為了保持健康,我們應該避免過多的糖分。

To stay healthy, we should avoid too much sugar.

例句 3:

她選擇避免討論這個敏感的話題。

She chose to avoid discussing the sensitive topic.

4:Get away

用法:

這是一個口語化的表達,通常用於描述逃離某個地方或情況,特別是當這個地方或情況讓人感到不舒服或不愉快時。它可以用於輕鬆的情境,像是度假,或是更嚴肅的情況,像是逃避困境。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要找個地方度假,逃離日常生活。

We need to find a getaway to escape from everyday life.

例句 2:

他們設法逃離了那個令人窒息的環境。

They managed to get away from that suffocating environment.

例句 3:

她希望能逃離繁忙的城市生活。

She hopes to get away from the busy city life.