擀出來的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「擀出來的」這個詞通常用來形容經過擀麵或擀製過程形成的物品,特別是指麵團經過擀壓後所產生的平坦狀態。這個詞在烹飪和食品製作中經常使用,尤其是與麵食相關的菜餚,如餃子皮、麵條、餅等。它強調了擀的動作以及最終產品的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Made flat by rolling.
  2. Something that has been rolled out.
  3. Food that is flattened using a rolling pin.
  4. Dough that has been rolled out into a thin sheet.
  5. A product created by rolling dough flat.
  6. A culinary term for dough that has been flattened through rolling.
  7. A process in cooking where dough is made flat for further use.
  8. Refers to dough that has been prepared by rolling it out.
  9. A phrase describing the state of dough after it has undergone the rolling process.
  10. Referring to dough that has been rolled out to create a specific shape or thickness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rolled out

用法:

這個詞通常用於描述麵團經過擀壓後的狀態,特別是在製作餃子、餅乾或披薩時。它強調了麵團的變化,從一個圓形的球體變成一個平坦的形狀,以便進行後續的烹飪或烘焙。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要把麵團擀出來,才能製作餃子。

We need to roll out the dough to make dumplings.

例句 2:

她把麵團擀出來,準備做披薩。

She rolled out the dough to prepare for the pizza.

例句 3:

擀出來的麵團要厚薄均勻,這樣烤出來的餅才好吃。

The rolled out dough should be even in thickness for the best baking results.

2:Flattened dough

用法:

這個詞用來描述經過擀壓的麵團,通常用於製作各種麵食或烘焙食品。它強調了擀的過程,使麵團變得平坦,便於加工和烹飪。

例句及翻譯:

例句 1:

她把擀出來的麵團切成小片,準備做餃子。

She cut the flattened dough into small pieces to prepare for dumplings.

例句 2:

這種麵包需要用擀出來的麵團來製作。

This type of bread requires flattened dough to make.

例句 3:

擀出來的麵團可以用來做餅乾或披薩。

The flattened dough can be used to make cookies or pizza.

3:Dough sheet

用法:

這個詞通常用於描述擀好的麵團,特別是在製作餡餅、餅乾或其他烘焙產品時。它強調了麵團的形狀和狀態,便於後續的加工和烹飪。

例句及翻譯:

例句 1:

擀出來的麵團做成餃子的外皮。

Use the dough sheet to make the wrapper for the dumplings.

例句 2:

這個食譜需要一片擀好的麵團。

This recipe requires a sheet of rolled out dough.

例句 3:

他把擀出來的麵團放在烤盤上,準備進烤箱。

He placed the dough sheet on the baking tray, ready to go into the oven.