「明辨」這個詞在中文中主要指的是清晰地分辨、辨認或區分事物的能力。通常用來形容一個人能夠清楚地了解事物的真相或本質,並能夠做出正確的判斷。明辨的能力在生活中非常重要,因為它能幫助人們在複雜的情況下作出明智的決定。
通常指在複雜情況中能夠清楚地識別和理解事物的能力。這種能力不僅依賴於知識,還需要經驗和直覺。在藝術、文學或日常生活中,具有辨別力的人能夠更好地欣賞和理解事物的深層意義。
例句 1:
她在選擇藝術作品時展現了很高的辨別力。
She demonstrated great discernment in choosing the artwork.
例句 2:
這本書需要讀者具備一定的辨別力來理解其深意。
This book requires readers to have a certain level of discernment to grasp its deeper meanings.
例句 3:
他在商業決策中展現出卓越的辨別力。
He showed exceptional discernment in his business decisions.
用於指明事物之間的差異或特性,通常涉及明確的對比或分類。在學術或專業領域中,區分是理解和分析問題的基礎,能夠幫助人們更好地組織思路和做出決策。
例句 1:
他能夠清楚地區分不同類型的文學作品。
He can clearly distinguish between different types of literary works.
例句 2:
在這個課程中,學生學會了區分事物的不同特徵。
In this course, students learned to distinguish the different characteristics of things.
例句 3:
這篇文章強調了科學與藝術之間的區別。
This article emphasizes the distinction between science and art.
通常指思考或表達的清晰度,能夠讓人容易理解。在交流中,清晰度是非常重要的,因為它能夠避免誤解和混淆,使信息傳遞更加有效。
例句 1:
他的報告缺乏清晰度,讓人難以理解。
His report lacked clarity, making it hard to understand.
例句 2:
良好的溝通需要清晰度,以便所有人都能理解。
Good communication requires clarity so that everyone can understand.
例句 3:
在寫作中,清晰度是表達思想的關鍵。
In writing, clarity is key to expressing ideas.
指根據事實或情況做出明智的決定或評價的能力。良好的判斷力能夠幫助人們在面對選擇時做出正確的決定,這在生活的各個方面都非常重要。
例句 1:
她在選擇合作夥伴時展現了良好的判斷力。
She showed good judgment in choosing her business partners.
例句 2:
這個問題需要仔細的判斷和分析。
This issue requires careful judgment and analysis.
例句 3:
他以良好的判斷力做出了明智的決定。
He made a wise decision with good judgment.