「易手」這個詞在中文中主要指的是轉手、易主或交易的過程,可以用於描述財產、物品或業務的轉讓。它通常暗示著某物的所有權或控制權的改變。這個詞常用於商業和法律語境中,表示某項資產或物品被出售或轉讓給另一方。
通常用於描述資產或權利的轉移,涵蓋範圍廣泛,適用於各種情況,包括法律、商業或個人事務。在法律文件中,轉讓通常需要簽署合約,以確保所有權的合法轉移。在商業交易中,資產的轉讓可能涉及評估價值、協商條件和完成交易的過程。
例句 1:
這家公司正在轉讓其部分資產。
The company is transferring some of its assets.
例句 2:
他們計劃在下個季度完成所有權的轉移。
They plan to complete the transfer of ownership by next quarter.
例句 3:
轉讓過程需要法律顧問的參與。
The transfer process requires the involvement of legal advisors.
這個短語用於描述某個物品或資產的所有權發生變化,通常涉及買賣或贈與。在商業環境中,這可能是公司被收購或合併的情況。在個人層面,這可能是指家庭財產或汽車的轉讓。
例句 1:
這輛車的所有權已經改變。
The ownership of this car has changed.
例句 2:
他們正在處理房地產所有權的變更。
They are handling the change of ownership for the property.
例句 3:
在交易完成後,所有權會立即轉移。
The ownership will be transferred immediately after the transaction is completed.
這個動詞用於描述將物品或資產以金錢的形式轉讓給他人的行為。在商業活動中,賣方需要確保貨物的合法性和質量,以吸引買家。在日常生活中,個人可能會出售二手物品,這通常涉及價格的協商和交易的完成。
例句 1:
他們決定出售這棟房子。
They decided to sell the house.
例句 2:
這家公司將在拍賣中出售其資產。
The company will sell its assets at the auction.
例句 3:
她在網上出售她的二手書籍。
She is selling her used books online.
這個詞通常用於描述物品或服務之間的交換,可能不涉及金錢。在商業環境中,貿易可能涉及不同國家之間的商品交換,而在個人層面,朋友之間可能會互相交換物品。
例句 1:
他們計劃與另一家公司進行貿易。
They plan to trade with another company.
例句 2:
我可以用我的書和你的CD交換。
I can trade my book for your CD.
例句 3:
這個市場專注於商品的貿易。
This market focuses on the trade of goods.