「是一百三十七萬元」的意思是指金額為137萬元,通常用於描述金錢、價格或費用等情況。在商業、財務或日常生活中,這個表達常用來具體說明某一項目的價值或支出。
這是將數字137000的中文表達方式,通常用於描述金額。
例句 1:
這筆款項總共是一百三十七萬元。
The total amount is one hundred thirty-seven thousand.
例句 2:
他們的預算設置為一百三十七萬元。
Their budget is set at one hundred thirty-seven thousand.
例句 3:
這個項目的成本是一百三十七萬元。
The cost of this project is one hundred thirty-seven thousand.
這是1370000的數字表示,通常用於財務報告或會計中。
例句 1:
這筆交易的金額是1,370,000元。
The amount for this transaction is 1,370,000.
例句 2:
我們的年度收入達到了1,370,000元。
Our annual revenue reached 1,370,000.
例句 3:
這項投資的價值為1,370,000元。
The value of this investment is 1,370,000.
這是137000000的表達方式,通常用於描述較大的金額。
例句 1:
這家公司在市場上估計價值為137百萬元。
The company is estimated to be worth 137 million in the market.
例句 2:
這項計畫的預算是137百萬元。
The budget for this project is 137 million.
例句 3:
他們的資金需求達到137百萬元。
Their funding requirement has reached 137 million.
這是137000的表達方式,通常用於描述金額或價格。
例句 1:
這輛車的價格是137千元。
The price of the car is 137 thousand.
例句 2:
他的年薪為137千元。
His annual salary is 137 thousand.
例句 3:
這個項目的預算限制在137千元。
The budget for this project is limited to 137 thousand.