「松弛」這個詞在中文中主要指的是某物的緊張狀態減輕或放鬆的情況。它可以用來形容肌肉、情緒或其他物體的狀態。當一個人的肌肉松弛時,意味著他們的身體放鬆,沒有緊張感。在情感上,松弛可以指心情的平靜或放鬆。
通常指身體或心理的放鬆狀態,常見於休閒活動或減壓的過程。人們在經歷壓力後,通常會尋求放鬆的方式,例如聽音樂、冥想或進行輕鬆的運動。放鬆有助於減少焦慮和壓力,促進身心健康。
例句 1:
這個瑜伽課程專注於身體的放鬆。
This yoga class focuses on relaxation of the body.
例句 2:
他們在海灘上度過了一個愉快的放鬆時光。
They had a pleasant time of relaxation at the beach.
例句 3:
放鬆對於壓力管理非常重要。
Relaxation is essential for stress management.
通常指物體不再緊繃的狀態,也可以用來形容心情的輕鬆感。這個詞在某些情況下可以指衣物或肌肉的鬆弛,讓人感到舒適。
例句 1:
這條褲子的鬆弛設計讓我感到非常舒適。
The looseness of these pants makes me feel very comfortable.
例句 2:
這種鬆弛的氛圍讓每個人都感到輕鬆自在。
The looseness of the atmosphere made everyone feel at ease.
例句 3:
他們的討論充滿了鬆弛的幽默。
Their discussion was filled with a sense of looseness and humor.
指一種沒有困難或壓力的狀態,通常與舒適和放鬆有關。這個詞可以用來描述心情、氣氛或身體的狀態,表示一種無壓力的感覺。
例句 1:
她在這個環境中感到非常自在。
She feels a great sense of ease in this environment.
例句 2:
這種放鬆的音樂讓我感到心情愉快。
This relaxing music brings me a sense of ease.
例句 3:
他在演講時表現得非常輕鬆。
He spoke with great ease during the presentation.
指一種內心的平靜和安寧,通常是在壓力或困難情況下所追求的狀態。這種狀態有助於提高集中力和清晰度。
例句 1:
她在面對挑戰時保持了冷靜。
She maintained a sense of calmness in the face of challenges.
例句 2:
冥想有助於增強內心的平靜。
Meditation helps to enhance inner calmness.
例句 3:
他的冷靜讓團隊感到放心。
His calmness reassured the team.