白斑病的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「白斑病」是一種皮膚疾病,主要特徵是皮膚上出現白色斑塊,這些斑塊是由於皮膚中的黑色素細胞受到損害或死亡所引起的。白斑病的具體原因尚不完全明瞭,可能與自體免疫反應、遺傳因素、環境因素或其他健康狀況有關。這種病症不會傳染,但可能對患者的心理和社交生活造成影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A skin condition that causes white patches.
  2. A skin issue where some areas lose color.
  3. A condition that affects skin color.
  4. A skin disorder characterized by loss of pigment.
  5. A condition that results in lighter patches on the skin.
  6. A dermatological condition where skin loses its normal pigmentation.
  7. A medical condition resulting in depigmentation of skin areas.
  8. A chronic skin condition marked by the absence of melanin in certain areas.
  9. An autoimmune disorder that leads to localized loss of skin pigmentation.
  10. A skin disorder that manifests as white patches due to loss of melanin.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Vitiligo

用法:

這是白斑病的醫學名稱,通常用於專業醫療環境中。對於許多醫生和皮膚科專家來說,這是描述該病症的正式術語。患者和醫療專業人員之間的溝通中,使用這個詞可以更精確地描述病情。

例句及翻譯:

例句 1:

她被診斷為白斑病,也就是維生素缺乏症。

She was diagnosed with vitiligo, which is a skin depigmentation condition.

例句 2:

醫生建議她了解白斑病及其治療選擇。

The doctor advised her to learn about vitiligo and its treatment options.

例句 3:

維生素缺乏症的治療通常需要長期的皮膚護理。

The treatment for vitiligo often requires long-term skin care.

2:Leukoderma

用法:

這個詞通常用於描述皮膚上的白斑或色素缺失的情況,常見於醫學文獻中。這個術語可以涵蓋多種皮膚狀況,但在某些情況下也可以特指白斑病。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生解釋說,白斑病在醫學上也可以稱為白皮症。

The doctor explained that vitiligo is also medically referred to as leukoderma.

例句 2:

白皮症的患者可能會需要特殊的護理和支持。

Patients with leukoderma may require special care and support.

例句 3:

了解白皮症的成因有助於患者更好地應對。

Understanding the causes of leukoderma can help patients cope better.

3:Skin depigmentation

用法:

這是一個更廣泛的術語,用來描述皮膚顏色的喪失,包括白斑病和其他類似的皮膚狀況。這個術語在醫學和皮膚科學中常用,以便於描述不同類型的色素缺失情況。

例句及翻譯:

例句 1:

白斑病是一種皮膚脫色的情況。

Vitiligo is a form of skin depigmentation.

例句 2:

皮膚脫色可能由多種原因引起,包括遺傳因素。

Skin depigmentation can be caused by various factors, including genetic ones.

例句 3:

了解皮膚脫色的不同類型對於治療非常重要。

Understanding the different types of skin depigmentation is crucial for treatment.