「快乐」這個詞在中文裡主要表示一種情感狀態,通常指感到愉快、滿足、幸福或興奮的感覺。它可以用來描述人的情緒,也可以指某些事件或經歷帶來的愉悅感。快樂的感受通常與正面的經歷、成就或人際關係有關。
通常指一種持久的愉悅感,與生活的滿意度和心理健康有關。它可以是由於達成目標、良好的人際關係或內心的平靜而產生的。心理學上,快樂被視為一種整體的情感狀態,涉及多方面的生活滿意度。
例句 1:
他在工作上獲得了晉升,感到非常快樂。
He felt a lot of happiness when he got promoted at work.
例句 2:
追求快樂是人類的基本需求之一。
The pursuit of happiness is one of the basic human needs.
例句 3:
她的快樂來自於與家人共度的時光。
Her happiness comes from spending time with her family.
通常指一種瞬間的、強烈的愉悅感,可能來自於特定的事件或經歷,如慶祝、成功或與親友的相聚。快樂的感覺可能是短暫的,但卻是非常強烈的。
例句 1:
看到孩子們的笑容讓我感到無比的快樂。
Seeing the children's smiles brings me immense joy.
例句 2:
她在婚禮上感受到無比的快樂。
She felt immense joy at her wedding.
例句 3:
這首歌讓我回憶起快樂的時光。
This song brings back joyful memories.
通常用於描述一種愉悅的驚喜感,可能來自於意外的好消息或美好的經歷。這種情感通常是瞬間的,並且帶有強烈的愉悅感。
例句 1:
收到朋友的驚喜禮物讓我感到非常快樂。
Receiving a surprise gift from a friend filled me with delight.
例句 2:
她的表現讓觀眾感到無比快樂。
Her performance brought delight to the audience.
例句 3:
這個小小的驚喜使我感到快樂。
This little surprise brought me delight.
通常用於描述一種愉悅的感受,可能來自於享受某種活動、食物或經歷。這種感受可以是持續的或瞬間的,通常與個人的興趣和喜好有關。
例句 1:
閱讀一本好書總是讓我感到快樂。
Reading a good book always brings me pleasure.
例句 2:
旅行給我帶來了無限的快樂。
Traveling brings me endless pleasure.
例句 3:
她在音樂中找到了快樂。
She finds pleasure in music.