「走樣」這個詞在中文中主要指的是事物的形狀、樣式或特徵發生了變化或失真,通常帶有負面的意思。它可以用來描述物品的外觀變得不如預期,或者某種情況偏離了原本的計劃或標準。在某些情境下,它也可以用來形容人的行為或性格發生了不良變化。
通常用於形容某事物的外觀或事實被扭曲或變形,可能是因為外力影響或不正確的解釋。在藝術和媒體中,這個詞經常用來描述圖像或聲音的變化,可能導致觀眾對內容的理解出現偏差。在科學或技術領域,數據的扭曲可能會導致錯誤的結論或決策。
例句 1:
他的報告中扭曲了事實。
His report distorted the facts.
例句 2:
這幅畫的顏色被扭曲了。
The colors in this painting are distorted.
例句 3:
數據的扭曲會影響研究結果。
Distortion of data can affect the research results.
這個詞通常指物體的形狀或結構發生變化,導致它失去原本的樣子。這種變化可能是由於外部力量、熱量或其他因素造成的。在醫學上,這個詞也可以用來描述身體部位的異常發展或變形。
例句 1:
這個塑料模型在高溫下變形了。
The plastic model deformed under high temperature.
例句 2:
他因為事故而有了一些身體上的變形。
He has some deformities due to the accident.
例句 3:
這個設計在實際應用中變得變形。
The design became deformed in practical application.
這個詞通常指對某事物進行修改或改變,無論是外觀、內容還是功能。這種改變可能是有意的,旨在改善或適應特定需求。在時尚、設計或技術領域,改變經常被用來描述對產品或作品的調整。
例句 1:
他們改變了計畫的細節。
They altered the details of the plan.
例句 2:
這部電影的劇本被改變了。
The script of the movie was altered.
例句 3:
她對衣服進行了一些改變,以更好地適合她的風格。
She made some alterations to the dress to better fit her style.
這是一個廣義的詞,指任何形式的變化或轉變。它可以是正面的或負面的,具體取決於上下文。在生活中,人們經常會面臨各種改變,這些改變可能影響他們的情感、環境或社會狀況。
例句 1:
生活中的改變有時會讓人感到不安。
Changes in life can sometimes be unsettling.
例句 2:
他在工作中經歷了很多變化。
He has gone through many changes at work.
例句 3:
這個城市在過去幾年中發生了巨大的變化。
This city has undergone significant changes over the past few years.