「蒙住」這個詞在中文中主要指的是用某種物體遮蓋或覆蓋某個東西,通常是視覺上的遮擋。這個詞可以用來描述一種狀態,表示某物被覆蓋、遮擋或隱藏。根據上下文的不同,這個詞可以用來形容物理上的遮擋,如用布蒙住某個物體,也可以引申為情感上的遮掩或隱藏。
用來描述將一個物體或表面完全覆蓋,通常是為了保護或隱藏。這個詞可以用於物理的情境,如用布蓋住家具,或是比喻的情境,如掩蓋真相。
例句 1:
請把這個盒子蒙住,讓它不被陽光照到。
Please cover this box to keep it out of the sunlight.
例句 2:
她用一塊布蒙住了畫作。
She covered the painting with a cloth.
例句 3:
他們用報紙蒙住了窗戶以防止光線進入。
They covered the windows with newspapers to block the light.
通常指將某物放在一個不容易被看到的地方,或是用某種方式遮擋,使其不容易被發現。這個詞通常帶有主動的意味,表示故意隱藏某物。
例句 1:
他把禮物蒙住,想給她一個驚喜。
He hid the gift to surprise her.
例句 2:
她把錢藏在了書裡,想要不讓別人看到。
She hid the money inside a book to keep it from others.
例句 3:
他們把秘密蒙住,直到時機成熟。
They kept the secret hidden until the right moment.
這個詞通常用來形容某物不容易被看到或理解,可能是因為被其他物體遮擋,或是因為資訊不清晰。
例句 1:
這個問題的答案被許多細節蒙住了。
The answer to this question is obscured by many details.
例句 2:
霧氣蒙住了山的輪廓。
The fog obscured the outline of the mountains.
例句 3:
他們的意圖被誤解而蒙住了。
Their intentions were obscured by misunderstandings.
通常用來指用某種物體遮蓋或隱藏某物的行為,尤其是在情感或表情上。這個詞可以用於描述物理的遮掩,也可以用於心理上的隱藏。
例句 1:
她用微笑來蒙住自己的不安。
She masked her anxiety with a smile.
例句 2:
這層油漆可以蒙住牆上的瑕疵。
This layer of paint can mask the imperfections on the wall.
例句 3:
他試圖用幽默來蒙住自己的緊張情緒。
He tried to mask his nervousness with humor.