蒙住的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蒙住」這個詞在中文中主要指的是用某種物體遮蓋或覆蓋某個東西,通常是視覺上的遮擋。這個詞可以用來描述一種狀態,表示某物被覆蓋、遮擋或隱藏。根據上下文的不同,這個詞可以用來形容物理上的遮擋,如用布蒙住某個物體,也可以引申為情感上的遮掩或隱藏。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cover something.
  2. To hide something from view.
  3. To block someone's sight.
  4. To conceal something with an object.
  5. To cover or obscure something.
  6. To obscure visibility or clarity.
  7. To mask or hide something from perception.
  8. To shroud something, making it less visible.
  9. To envelop or obscure an object or idea, rendering it less discernible.
  10. To veil or cloak something, preventing it from being seen or understood.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cover

用法:

用來描述將一個物體或表面完全覆蓋,通常是為了保護或隱藏。這個詞可以用於物理的情境,如用布蓋住家具,或是比喻的情境,如掩蓋真相。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個盒子蒙住,讓它不被陽光照到。

Please cover this box to keep it out of the sunlight.

例句 2:

她用一塊布蒙住了畫作。

She covered the painting with a cloth.

例句 3:

他們用報紙蒙住了窗戶以防止光線進入。

They covered the windows with newspapers to block the light.

2:Hide

用法:

通常指將某物放在一個不容易被看到的地方,或是用某種方式遮擋,使其不容易被發現。這個詞通常帶有主動的意味,表示故意隱藏某物。

例句及翻譯:

例句 1:

他把禮物蒙住,想給她一個驚喜。

He hid the gift to surprise her.

例句 2:

她把錢藏在了書裡,想要不讓別人看到。

She hid the money inside a book to keep it from others.

例句 3:

他們把秘密蒙住,直到時機成熟。

They kept the secret hidden until the right moment.

3:Obscure

用法:

這個詞通常用來形容某物不容易被看到或理解,可能是因為被其他物體遮擋,或是因為資訊不清晰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的答案被許多細節蒙住了。

The answer to this question is obscured by many details.

例句 2:

霧氣蒙住了山的輪廓。

The fog obscured the outline of the mountains.

例句 3:

他們的意圖被誤解而蒙住了。

Their intentions were obscured by misunderstandings.

4:Mask

用法:

通常用來指用某種物體遮蓋或隱藏某物的行為,尤其是在情感或表情上。這個詞可以用於描述物理的遮掩,也可以用於心理上的隱藏。

例句及翻譯:

例句 1:

她用微笑來蒙住自己的不安。

She masked her anxiety with a smile.

例句 2:

這層油漆可以蒙住牆上的瑕疵。

This layer of paint can mask the imperfections on the wall.

例句 3:

他試圖用幽默來蒙住自己的緊張情緒。

He tried to mask his nervousness with humor.