跨身包的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「跨身包」是一種流行的包包類型,通常設計為可以跨過身體的一側,方便攜帶且具有時尚感。它的設計通常包括一條可調整的肩帶,讓使用者可以根據自己的需要調整長度。跨身包的大小和形狀各異,常見於休閒和街頭風格的穿搭中,適合日常使用或外出時攜帶基本物品如手機、錢包和其他小物件。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bag you wear across your body.
  2. A bag that hangs on one side.
  3. A convenient bag for carrying things.
  4. A stylish bag worn over the shoulder.
  5. A bag that is easy to carry and looks good.
  6. A crossbody bag that combines function and fashion.
  7. A versatile bag designed for comfort and accessibility.
  8. A practical accessory that allows hands-free movement.
  9. A fashion-forward bag that offers both utility and style.
  10. An essential accessory for modern, casual outfits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Crossbody bag

用法:

這是一種設計用來穿過身體的一側的包,通常有一條可調整的肩帶。這種包包因其方便攜帶和時尚的外觀而受到廣泛喜愛,適合各種場合,從休閒到正式場合都可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡這個跨身包,因為它很輕便。

I love this crossbody bag because it's lightweight.

例句 2:

這款跨身包非常適合旅行時使用。

This crossbody bag is perfect for traveling.

例句 3:

她的跨身包有很多顏色可供選擇。

Her crossbody bag comes in many colors.

2:Shoulder bag

用法:

這是一種設計用來懸掛在肩膀上的包,通常有一條長肩帶。肩包通常比跨身包稍大,適合攜帶更多物品,並且可以是正式或休閒的風格。

例句及翻譯:

例句 1:

這個肩包的設計非常優雅,適合上班使用。

This shoulder bag has an elegant design, perfect for work.

例句 2:

我需要一個大一點的肩包來裝我的書。

I need a bigger shoulder bag to carry my books.

例句 3:

她的肩包有一個漂亮的花紋。

Her shoulder bag has a beautiful pattern.

3:Messenger bag

用法:

這是一種通常用於攜帶文件和筆記本電腦的包,設計上有一個寬大的翻蓋和可調整的肩帶。這種包包通常是男性和女性都喜愛的選擇,因為它的實用性和時尚感。

例句及翻譯:

例句 1:

這個信使包非常適合學生使用。

This messenger bag is great for students.

例句 2:

我用這個信使包來攜帶我的電腦。

I use this messenger bag to carry my laptop.

例句 3:

他的信使包有很多口袋,非常實用。

His messenger bag has many pockets, making it very practical.

4:Satchel

用法:

這是一種通常有一個或兩個手柄的包,設計上比較正式,適合攜帶文件或書本。它可以是皮革或布料製作,通常用於上班或學校。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一個公事包來裝我的文件。

I need a satchel to carry my documents.

例句 2:

她的公事包看起來非常專業。

Her satchel looks very professional.

例句 3:

這個公事包有一個漂亮的金色扣子。

This satchel has a beautiful gold clasp.