「一段時間」這個詞在中文中指的是一段特定的時間長度,通常用來描述過去、現在或未來的某段時間。它可以表示一段較長或較短的時間,具體長度依上下文而定。這個詞常用於描述某種狀態的持續時間、某個事件的發生時段或某種情況的變化。
通常指一段時間的長度,無論是過去、現在或未來。這個詞可以用來描述某個事件的持續時間,或者某一特定情況的存在時間。在學術、科學或日常對話中,period 是一個常用的術語,幫助人們理解時間的流逝或變化。
例句 1:
這個項目需要在一段時間內完成。
The project needs to be completed within a certain period.
例句 2:
這段時間我會專注於學習。
During this period, I will focus on studying.
例句 3:
我們在這段時間內的進展非常顯著。
Our progress during this period has been significant.
專指某件事情持續的時間,通常用於描述事件或活動的長度。這個詞在科學、工程和日常生活中都很常見,特別是在討論計畫或時間管理時。它強調的是從開始到結束的整個過程。
例句 1:
這部電影的播放時間為兩小時的持續時間。
The movie has a duration of two hours.
例句 2:
這個會議的持續時間是三小時。
The duration of this meeting is three hours.
例句 3:
請告訴我這個項目的持續時間。
Please tell me the duration of this project.
通常指兩個事件之間的時間間隔,或是某個時間段的劃分。在數學、科學和日常生活中,interval 是一個常用的術語,幫助人們理解時間的分段或劃分。在運動、音樂和其他活動中,interval 也可用來描述休息或變化的時間。
例句 1:
我們的會議將在兩小時的間隔後開始。
Our meeting will start after an interval of two hours.
例句 2:
這項研究分為幾個不同的時間間隔。
This study is divided into several different intervals.
例句 3:
在這個時間間隔內,我們將進行評估。
During this interval, we will conduct assessments.
指一段時間的長度,通常強調從開始到結束的整個過程。這個詞可以用於描述某個事件的持續時間,或者某個狀態的存在時間。在很多情況下,span 用來強調時間的廣度或延續性。
例句 1:
這項計畫的時間跨度為五年。
The span of this project is five years.
例句 2:
她的職業生涯跨越了三十年的時間。
Her career spanned over thirty years.
例句 3:
這段時間的跨度讓我們能夠觀察到變化。
The span of this time allows us to observe changes.