转瞬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「转瞬」这个词在中文中指的是瞬间、短暂的时间,通常用来形容时间的飞逝或某个事件发生得非常快。它可以表示转眼之间、瞬间发生的事情,强调变化的迅速和时间的短暂。这个词常常用在描述时间流逝的场景,比如人生的变化、记忆的瞬间等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very short time.
  2. Something that happens quickly.
  3. A moment that passes fast.
  4. A quick change in time.
  5. A brief period that goes by quickly.
  6. A fleeting moment that is hard to grasp.
  7. A transitory phase that occurs in an instant.
  8. A temporal shift that occurs almost immediately.
  9. A temporal phenomenon that signifies rapid transition.
  10. A swift passage of time that can be easily overlooked.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Instant

用法:

通常指非常短暂的时间,几乎是瞬间发生的事情,常用于描述快速反应或结果。在科技和生活中,instant 也可以形容服务或产品的及时性,比如即时通讯或快速服务。

例句及翻譯:

例句 1:

这道菜在几分钟内就能做好,真是瞬间美味。

This dish can be ready in a few minutes; it's an instant delight.

例句 2:

他在瞬间做出了决定。

He made the decision in an instant.

例句 3:

我们需要一个瞬间的解决方案。

We need an instant solution.

2:Moment

用法:

指时间的特定点,通常用于强调某个重要或值得纪念的时刻。它可以是快乐的、悲伤的或重要的时刻,通常与个人的经历相关联。这个词也常用于表达时间的流逝和变化。

例句及翻譯:

例句 1:

那一刻我感到无比幸福。

In that moment, I felt incredibly happy.

例句 2:

请珍惜每一个瞬间。

Cherish every moment.

例句 3:

他在那个重要的时刻做出了正确的选择。

He made the right choice at that crucial moment.

3:Fleeting

用法:

形容时间或事物的短暂,强调其转瞬即逝的特性。常用于描述美好的回忆或短暂的快乐,带有一丝惋惜的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

那些美好的时光总是转瞬即逝。

Those beautiful times are always fleeting.

例句 2:

他的笑容是那么短暂。

His smile was so fleeting.

例句 3:

青春是转瞬即逝的,我们要好好珍惜。

Youth is fleeting; we must cherish it.

4:Flash

用法:

通常指快速的光或动作,也可以形容某个事件在时间上发生得非常快。这个词常用于描述快速的变化或突发的事件,给人一种瞬间的感觉。

例句及翻譯:

例句 1:

她的脑海中闪过一个念头。

A thought flashed through her mind.

例句 2:

那一瞬间的光辉让人难以忘怀。

The flash of brilliance in that moment is unforgettable.

例句 3:

他在比赛中以闪电般的速度冲过终点线。

He crossed the finish line in a flash.