十萬年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「十萬年」這個詞在中文中通常用來形容非常長的時間,超過了一般的時間概念。它可以表示一個極其遙遠的過去或未來,或是形容某件事情持續了很長時間。在某些語境中,它也可能用來表達誇張的語氣,強調某種情況的持久性或不變性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very long time.
  2. A long period that is hard to imagine.
  3. A time that feels endless.
  4. An extremely long duration.
  5. A time span that goes beyond normal understanding.
  6. A period that extends far into the past or future.
  7. A duration that signifies an era or age.
  8. A vast expanse of time often used for emphasis.
  9. A time frame that denotes significant historical or geological periods.
  10. An exaggerated expression of an extensive time period.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hundred thousand years

用法:

用來形容極長的時間,通常在科學或歷史的討論中使用。它可以指地質時間或宇宙的年齡,也可以用來強調某件事情的持久性。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地在十萬年內經歷了許多變化。

This land has undergone many changes over a hundred thousand years.

例句 2:

科學家們研究了十萬年的氣候變遷。

Scientists have studied climate changes over a hundred thousand years.

例句 3:

這種生物的演化歷程可以追溯到十萬年前。

The evolutionary history of this species can be traced back to a hundred thousand years ago.

2:Eons

用法:

通常指非常長的時間,尤其是在地質學或天文學中,表示數百萬年甚至更長的時間。它常用於形容宇宙的歷史或地球的演化。

例句及翻譯:

例句 1:

宇宙的演化經歷了數個世紀,甚至是幾個世代。

The evolution of the universe has spanned eons.

例句 2:

這些岩石的形成可以追溯到幾個時代之前。

The formation of these rocks dates back to eons ago.

例句 3:

在這漫長的時光裡,生命的形態發生了驚人的變化。

Over these eons, life forms have undergone astonishing changes.

3:Ages

用法:

用來描述長時間的概念,通常用於歷史或文化的背景中。它可以用來強調某個時期的特徵或重大事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這座城市的歷史可以追溯到數個世代之前。

The history of this city goes back ages.

例句 2:

在這個地區,文化的演變經歷了幾個時代。

The evolution of culture in this region has spanned ages.

例句 3:

這部作品在藝術界中被認為是幾個世代的經典。

This work is considered a classic in the art world for ages.

4:Eternity

用法:

通常用來形容無限的時間,沒有開始和結束。它在哲學和宗教中常見,表達時間的無窮性。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的愛情似乎會持續到永恆。

Their love seems to last for eternity.

例句 2:

在某些文化中,靈魂被認為會存在於永恆之中。

In some cultures, souls are believed to exist for eternity.

例句 3:

這個問題讓我感覺像是永恆般的困擾。

This problem feels like an eternity of distress.