白皮症的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「白皮症」是指一種皮膚疾病,學術上稱為「白癜風」。這種疾病的特徵是皮膚上出現白色斑塊,因為皮膚中的黑色素細胞受到損害或死亡,導致色素缺失。白皮症可以影響任何部位的皮膚,並且可能伴隨著毛髮變白。雖然這種病症不會對身體健康造成直接威脅,但可能對患者的心理和社交生活產生影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A skin condition with white patches.
  2. A disease that makes skin lose color.
  3. A condition where skin turns white.
  4. A skin disorder that causes loss of pigment.
  5. A skin condition that results in white spots due to lack of color.
  6. A dermatological condition characterized by depigmentation.
  7. A chronic skin condition resulting from the destruction of melanocytes.
  8. An autoimmune skin disorder leading to patches of skin losing their pigment.
  9. A condition involving the loss of skin pigmentation, often with psychological implications.
  10. A dermatological issue where skin lacks pigment, leading to white patches.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Vitiligo

用法:

這是白皮症的醫學名稱,通常用於專業醫療或學術環境中。這種病症的成因可能與自身免疫反應、遺傳或環境因素有關。患者的皮膚會出現不規則的白斑,這些斑塊可能隨著時間的推移而擴大。雖然目前尚無治癒的方法,但有多種治療選擇可以幫助改善外觀或減少斑塊的擴散。

例句及翻譯:

例句 1:

白皮症Vitiligo)是一種常見的皮膚病,影響了許多人的自信心。

Vitiligo is a common skin condition that affects many people's self-esteem.

例句 2:

醫生建議使用外用藥物來治療白皮症

The doctor recommended topical treatments for vitiligo.

例句 3:

有些患者選擇通過化妝來掩蓋白皮症的斑塊。

Some patients choose to cover the patches of vitiligo with makeup.

2:Leucoderma

用法:

這個術語有時用於描述皮膚上出現白斑的現象,尤其是在某些文化或地區。這個詞的使用相對較少,通常在醫學或專業文獻中出現。它的定義與白皮症相似,但更少用於日常對話。

例句及翻譯:

例句 1:

白皮症Leucoderma)在某些文化中被視為一種美麗的象徵。

Leucoderma is seen as a symbol of beauty in some cultures.

例句 2:

這種疾病在醫學上被稱為白皮症或白斑病(Leucoderma)。

This condition is medically referred to as vitiligo or leucoderma.

例句 3:

雖然白皮症Leucoderma)不會影響健康,但對患者的情感影響很大。

Although leucoderma does not affect health, it can have a significant emotional impact on patients.