「梳了」這個詞在中文裡通常是指已經進行過梳理的動作,特別是對頭髮的整理和梳理。它可以用來描述一個人剛剛梳理完頭髮的狀態,也可以用來形容物品的整理和清理。
專指對頭髮進行梳理的動作,通常是使用梳子或手指將頭髮梳順,去除糾結,使其看起來整齊。這個詞常用於個人護理,尤其是在早上起床或準備出門之前。
例句 1:
她剛剛梳了頭髮,看起來很精神。
She just combed her hair and looks very energetic.
例句 2:
他每天早上都會梳頭髮。
He combs his hair every morning.
例句 3:
梳了頭髮後,她的形象變得更好。
After combing her hair, her appearance improved.
通常用於描述頭髮或外觀的設計和整理,這不僅僅是梳理,還可能包括使用產品來塑形或創造特定的風格。這個詞在時尚和美容領域中非常常見,通常用來描述專業的髮型設計。
例句 1:
她的髮型是專業設計的,看起來很時尚。
Her hairstyle is professionally styled and looks very fashionable.
例句 2:
他為派對特別設計了自己的髮型。
He styled his hair specially for the party.
例句 3:
這位髮型師幫我設計了一個新的髮型。
The stylist styled my hair into a new look.
這個詞可以用於更廣泛的情境,不僅限於頭髮的整理,也可以指其他物品的組織和排列。它強調了物品的整齊和有序,通常用於描述清理和整理的過程。
例句 1:
她把書架上的書都整理好了。
She arranged all the books on the shelf.
例句 2:
房間裡的家具被重新安排過,看起來更寬敞。
The furniture in the room has been rearranged to look more spacious.
例句 3:
他把文件整理得井井有條。
He arranged the documents neatly.
這個詞通常用於描述清理和整理的動作,強調了讓某個地方或物品變得整潔的過程。它可以用於任何需要清理和整理的情境,包括家務或工作環境。
例句 1:
她在派對前把客廳整理得很整齊。
She tidied the living room before the party.
例句 2:
他花了幾個小時整理他的辦公桌。
He spent hours tidying his desk.
例句 3:
我們需要整理這個雜亂的房間。
We need to tidy up this messy room.