「決不投降」這個詞組的意思是堅決不放棄或不屈服,無論面對多大的困難或挑戰。它表達了一種堅定的決心和勇氣,通常用於激勵自己或他人,強調在逆境中仍然要堅持奮鬥的態度。
這個短語強調在任何情況下都不會放棄,無論面對多大的挑戰或困難。它經常用於軍事或競技的語境中,象徵著勇氣和堅持。
例句 1:
在戰鬥中,我們決定決不投降。
In battle, we decided to never surrender.
例句 2:
她在困難的情況下始終決定不投降。
She always decided to never surrender in difficult situations.
例句 3:
這支隊伍的口號是:決不投降!
The team's motto is: Never surrender!
這個短語常用於激勵人心,鼓勵人們在面對挑戰時保持堅持的態度。無論是學習、工作還是生活中的挑戰,這句話都能激勵人們繼續努力。
例句 1:
在追求夢想的路上,我們要決不放棄。
On the path to pursuing our dreams, we must never give up.
例句 2:
他告訴我,無論多困難,都要決不放棄。
He told me to never give up, no matter how hard it gets.
例句 3:
這本書告訴我們,決不放棄是成功的關鍵。
This book tells us that never giving up is the key to success.
這個短語通常用於強調不屈服於壓力或困難,展現出堅定的意志和勇氣。它可以用於描述個人在面對挑戰時的態度,強調不會妥協或放棄。
例句 1:
在競賽中,她拒絕讓步,堅持到底。
In the competition, she refused to yield and persisted to the end.
例句 2:
即使面臨困難,他也拒絕讓步。
Even in the face of difficulties, he refused to yield.
例句 3:
他們的信念是:在壓力下也要拒絕讓步。
Their belief is to refuse to yield even under pressure.
這個短語表達了一種在困難情況下保持堅定立場的態度,無論外部環境多麼艱難,內心的堅持和勇氣都不會動搖。
例句 1:
在困難面前,我們必須堅定立場。
In the face of difficulties, we must stand firm.
例句 2:
他在面對批評時始終堅定立場。
He always stood firm in the face of criticism.
例句 3:
在生活的挑戰中,我們要學會堅定立場。
In life's challenges, we must learn to stand firm.