「泡池」通常指的是供人浸泡的水池,常見於溫泉、酒店、健身房等場所。這個詞可以用來形容一個專門用於放鬆和休閒的地方,通常水溫較高,並且可能添加了各種香料或療癒成分以增強浸泡的效果。泡池的設計通常會讓人感到舒適,並提供一種放鬆的氛圍。
指自然形成的地熱水源,通常被認為具有療癒和放鬆的效果。這些地方通常設有設施,讓人可以在自然環境中享受浸泡的樂趣。熱泉常見於山區或火山地帶,吸引了許多尋求舒緩和放鬆的人們。
例句 1:
我們計劃去山上泡熱泉。
We plan to go to the mountains to soak in the hot springs.
例句 2:
這個度假村有一個美麗的熱泉池。
This resort has a beautiful hot spring pool.
例句 3:
熱泉的水質清澈,讓人感到放鬆。
The hot spring water is clear and makes you feel relaxed.
通常指一種帶有水流和氣泡的按摩浴池,通常用於家庭或健身中心。這種泡池提供水療效果,讓人能在水中享受按摩的感覺,是一種流行的休閒設施。
例句 1:
我們在後院安裝了一個按摩浴池。
We installed a jacuzzi in our backyard.
例句 2:
她喜歡在按摩浴池裡放鬆自己。
She enjoys relaxing in the jacuzzi.
例句 3:
這家酒店的按摩浴池非常受歡迎。
The hotel's jacuzzi is very popular.
指在水療中心或健身房內提供的泡池,通常用於放鬆和享受水療服務。這些泡池可能會加入香料、精油等,以增強放鬆效果。
例句 1:
這家水療中心的泡池讓人感到非常舒適。
The spa pool at this wellness center feels very comfortable.
例句 2:
我們在水療中心享受了泡池的服務。
We enjoyed the spa pool services at the wellness center.
例句 3:
泡池裡的水溫剛好,非常適合放鬆。
The water temperature in the spa pool is just right for relaxation.
通常指家庭或水療中心內的浴缸,專為長時間浸泡而設計。這種浴缸提供一個舒適的空間,讓人可以在水中放鬆身心。
例句 1:
我喜歡在浸泡浴缸裡度過悠閒的周末。
I love spending leisurely weekends in the soaking tub.
例句 2:
這個浴室裡有一個大浸泡浴缸。
There is a large soaking tub in this bathroom.
例句 3:
浸泡浴缸的水流設計很適合放鬆。
The water flow design of the soaking tub is perfect for relaxation.