「泰盛」這個詞在中文中通常指的是繁榮、興盛的狀態,可以用來形容經濟、事業或某個地方的發展良好,充滿活力。這個詞常常用來形容一個地方或一個事業的成功和繁榮,也可以用來表達對未來的美好期望。
指經濟、社會或事業的繁榮狀態,通常與富裕和成功相聯繫。繁榮的社會通常表現為高生活水平、良好的就業機會和穩定的經濟增長。在商業環境中,繁榮的公司通常能夠持續增長,擴大市場份額,並獲得良好的利潤。
例句 1:
這個城市在過去十年中經歷了顯著的繁榮。
The city has experienced significant prosperity over the past decade.
例句 2:
他們的生意因為新的產品而蓬勃發展。
Their business has prospered due to the new product.
例句 3:
繁榮的經濟有助於提高人民的生活水平。
A prosperous economy helps to improve the standard of living for people.
形容某事物在各方面都非常成功,通常用來指代事業、文化或社會的蓬勃發展。這個詞常用於描述某個地方或組織的活力和成長,暗示著健康的發展和良好的未來。
例句 1:
這個社區在藝術和文化方面正蓬勃發展。
This community is flourishing in arts and culture.
例句 2:
她的事業在新市場上蓬勃發展。
Her business is flourishing in the new market.
例句 3:
這家公司在全球擴張中蓬勃發展。
The company is flourishing in its global expansion.
用來描述達到目標或實現願望的狀態,通常與成就、滿足感和良好的結果相關。成功可以是個人、團隊或組織在某個特定領域的表現,並且常常伴隨著獎勵和認可。
例句 1:
她的成功激勵了許多人追求自己的夢想。
Her success inspires many people to pursue their dreams.
例句 2:
這個項目的成功為公司帶來了巨大的利益。
The success of this project brought huge benefits to the company.
例句 3:
成功的關鍵在於堅持和努力工作。
The key to success lies in perseverance and hard work.
指某事物在各方面都健康成長,通常用來形容企業、社區或生態系統的良好狀態。這個詞強調了持續的增長和活力,通常伴隨著積極的成果和發展。
例句 1:
這個小鎮的商業活動非常活躍,顯示出它的繁榮。
The commercial activities in this small town are thriving, showing its prosperity.
例句 2:
這個企業在新技術的推動下蓬勃發展。
The business is thriving due to the new technology.
例句 3:
她的花園裡的植物都在健康地成長。
The plants in her garden are thriving and growing healthily.