無愧的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無愧」這個詞在中文裡的意思是指不感到羞愧或負疚,通常用來形容一個人對自己的行為或成就感到自豪,或是對自己的良心感到安慰。它可以用來表示一種內心的平靜和自信,認為自己的行為是正當的,沒有做錯事。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling proud and not ashamed.
  2. Not feeling guilty about what you've done.
  3. Being able to stand tall without regret.
  4. Having confidence in one's actions without shame.
  5. Being clear of conscience and feeling proud.
  6. A state of being where one feels justified in their actions.
  7. A sense of integrity and self-respect regarding one's choices.
  8. The feeling of being blameless in one's conduct.
  9. A moral assurance that one has acted rightly and justly.
  10. A state of self-assurance and pride in one's actions without remorse.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Blameless

用法:

用來描述一個人或行為沒有過錯,無法被指責。這個詞通常用於法律或道德方面,表示某人不應該受到責難或懲罰。它可以用來形容無辜的人,或是那些遵循道德準則行事的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這件事情中是無辜的,完全無法被指責。

He is blameless in this matter and cannot be held accountable.

例句 2:

她的行為完全無可指責。

Her actions are entirely blameless.

例句 3:

在這場爭議中,這名員工被認為是無辜的。

In this controversy, the employee was deemed blameless.

2:Proud

用法:

用來形容對自己的成就或行為感到自豪,通常帶有積極的情感。這個詞可以用於各種情境中,無論是對個人成功、家庭、國家或團隊的成就感到驕傲。它也可以用來形容對某些價值觀或原則的堅持而感到自豪。

例句及翻譯:

例句 1:

我對自己的工作感到非常自豪。

I am very proud of my work.

例句 2:

她對她的孩子們感到驕傲。

She feels proud of her children.

例句 3:

我們為能夠參加這個活動而感到驕傲。

We are proud to be part of this event.

3:Unashamed

用法:

表示不感到羞愧或尷尬,通常用於描述一個人對自己行為的坦然接受。這個詞可以用來形容那些不會因為自己的選擇而感到後悔或羞恥的人,無論是在道德上還是社會上。

例句及翻譯:

例句 1:

他對自己的選擇毫不羞愧。

He is unashamed of his choices.

例句 2:

她在公開場合表達自己的觀點時毫不羞愧。

She was unashamed when expressing her views in public.

例句 3:

我們應該對自己的信念不感到羞愧。

We should be unashamed of our beliefs.

4:Clear conscience

用法:

指一個人對自己的行為或選擇感到滿意,沒有內疚或懷疑。這個詞通常用於描述那些對自己所做的事情感到無悔的人,表示他們的行為符合自己的道德標準。

例句及翻譯:

例句 1:

他對自己的決定感到內心平靜,因為他有著清晰的良心。

He feels at peace with his decision because he has a clear conscience.

例句 2:

在做出這個選擇之後,她感到良心無愧

After making this choice, she felt a clear conscience.

例句 3:

他對自己的行為感到無愧,因為他始終遵循自己的原則。

He feels blameless in his actions because he always follows his principles.