「合攏」這個詞在中文裡主要指將物體或事物合在一起,通常用於描述物體的邊緣或部分的緊密連接或聚集。它可以指實體的合併,也可以引申為思想、觀點或情感的統一。
通常指將某物的開口或邊緣合在一起,使其不再開放。這可以用於描述物理物體的合攏,如衣服的扣子、包包的拉鍊等。也可以用於比喻意義,指結束某個活動或過程。
例句 1:
請把這個盒子合攏,這樣就不會有東西掉出來了。
Please close up this box so nothing falls out.
例句 2:
在會議結束前,我們需要合攏所有的討論點。
Before the meeting ends, we need to close up all the discussion points.
例句 3:
他把報告合攏起來,準備交給主管。
He closed up the report and prepared to hand it to the supervisor.
常用於描述將兩個或多個部分折疊或合併,使其緊密相連。這個詞在烹飪中經常出現,指將材料輕輕地混合在一起。
例句 1:
將麵糊合攏,直到所有的成分都混合均勻。
Fold together the batter until all the ingredients are well combined.
例句 2:
她小心翼翼地將紙張合攏,避免撕裂。
She carefully folded the paper together to avoid tearing it.
例句 3:
在製作沙拉時,將所有的材料合攏在一起。
When making the salad, fold all the ingredients together.
用於描述將分散的物品或人聚集在一起的行為。這可以是物理上的合攏,也可以是情感或思想上的統一。
例句 1:
我們需要合攏所有的資料,以便進行分析。
We need to gather all the data for analysis.
例句 2:
她把所有的書籍合攏在一起,準備搬家。
She gathered all the books together to prepare for the move.
例句 3:
在會議上,大家合攏了對未來計畫的看法。
During the meeting, everyone gathered their views on future plans.
通常用於描述將多個部分或資料合併成一個整體的過程。這個詞在商業和管理中常用,指將資源或資訊整合以提高效率。
例句 1:
我們需要合攏所有的資源,以便更有效地運作。
We need to consolidate all resources for more efficient operations.
例句 2:
這家公司正在合攏其多個部門以減少開支。
The company is consolidating its multiple departments to reduce expenses.
例句 3:
這項研究合攏了來自不同來源的數據。
The study consolidated data from various sources.