「特殊處理」這個詞在中文中指的是對某些特定情況或對象採取的特別措施或方法。這通常是因為這些情況或對象與一般情況有所不同,需要額外的關注或不同的處理方式。它可以用於許多領域,例如商業、法律、醫療或社會服務等。
通常用於物流或運輸領域,指對某些特殊貨物的運輸要求。例如,易碎物品、危險品或貴重物品在運輸過程中需要特殊處理,以避免損壞或事故。這類特殊處理通常包括標示、包裝及運輸方式的調整,以確保貨物安全到達目的地。
例句 1:
這些易碎物品需要特殊處理,請小心搬運。
These fragile items require special handling, please handle them with care.
例句 2:
運輸公司提供特殊處理服務,確保貴重貨物的安全。
The shipping company offers special handling services to ensure the safety of valuable goods.
例句 3:
在運輸過程中,所有危險品都必須進行特殊處理。
All hazardous materials must undergo special handling during transport.
通常用於醫療或社會服務領域,指對某些患者或個體提供的額外關注或服務。例如,對於特定疾病的患者,醫生可能會採用特殊治療方案,或對於有特殊需求的個體,社會工作者可能會提供定制的支持服務。這樣的特殊對待旨在滿足個體的獨特需求。
例句 1:
對於這位患者,我們需要提供特殊治療以應對他的病情。
For this patient, we need to provide special treatment to address his condition.
例句 2:
這個機構專門為有特殊需求的兒童提供特殊待遇。
This organization specializes in providing special treatment for children with special needs.
例句 3:
醫生建議對這種罕見疾病進行特殊治療。
The doctor recommended special treatment for this rare disease.
通常用於商業或項目管理領域,指對某些特定項目或情況的特別管理措施。例如,對於高風險項目,管理團隊可能會制定專門的計劃和策略,以降低風險和確保成功。這種特殊管理通常涉及更密切的監控和調整。
例句 1:
這個高風險項目需要特殊管理以確保其成功。
This high-risk project requires special management to ensure its success.
例句 2:
公司對新產品的推出採取了特殊管理措施。
The company has implemented special management measures for the launch of the new product.
例句 3:
在這種情況下,特殊管理是必要的以應對挑戰。
In this situation, special management is necessary to address the challenges.
通常用於技術或工業領域,指對某些產品或材料進行的特殊加工或處理,以滿足特定要求或標準。例如,在製造過程中,某些材料可能需要特殊的加工技術,以達到所需的性能或品質。
例句 1:
這種材料需要進行特殊加工以達到標準。
This material requires exceptional processing to meet the standards.
例句 2:
在高科技行業,特殊加工是確保產品性能的關鍵。
In the high-tech industry, exceptional processing is key to ensuring product performance.
例句 3:
我們的生產線專門設計用於特殊加工需求。
Our production line is specifically designed for exceptional processing needs.