「瑪雅語」是指瑪雅文明中使用的一系列語言,這些語言主要分布在中美洲的瑪雅地區,包括墨西哥、危地馬拉、伯利茲和洪都拉斯等地。瑪雅語族包含多種語言,如基切語、尤卡泰克語、馬雅語和其他地方性語言。這些語言具有獨特的語法結構和詞彙,並且與瑪雅文化的宗教、歷史和社會生活密切相關。瑪雅語在當代仍然有許多使用者,並且在某些地區被視為官方語言之一。
指瑪雅文明中的語言,涵蓋了多種地方性語言。這些語言在語言學上有著相似的特徵,並且在文化和歷史上具有重要意義。瑪雅語言的使用者仍然活躍於中美洲,並且這些語言的研究對於了解瑪雅文明的發展至關重要。
例句 1:
瑪雅語言的保護對於文化遺產的保存至關重要。
The preservation of the Mayan language is crucial for cultural heritage.
例句 2:
許多學者專注於研究瑪雅語言的結構和演變。
Many scholars focus on studying the structure and evolution of the Mayan language.
例句 3:
在一些社區,瑪雅語言仍然是日常交流的主要語言。
In some communities, the Mayan language remains the primary means of communication.
這個術語通常用於非正式的語境中,指代瑪雅語族中的各種語言。它強調了語言的文化背景和社會使用情境。許多瑪雅語言在當地社區中仍然被廣泛使用,並且在某些情況下,這些語言的使用會受到保護和促進。
例句 1:
瑪雅語言的多樣性反映了其豐富的文化遺產。
The diversity of the Mayan tongue reflects its rich cultural heritage.
例句 2:
我們應該尊重和保護所有的瑪雅語言。
We should respect and protect all the Mayan tongues.
例句 3:
在當地,瑪雅語言被用於傳統的故事和歌謠中。
Locally, the Mayan tongue is used in traditional stories and songs.
指瑪雅語族中的某種特定變體,這些變體通常根據地理或社會因素而有所不同。每種方言都擁有獨特的發音、詞彙和語法特徵,反映了當地的文化和歷史背景。這些方言的研究有助於理解瑪雅語言的多樣性和演變。
例句 1:
這個地區的瑪雅方言在語音上與其他方言有所不同。
The Mayan dialect of this region differs phonetically from other dialects.
例句 2:
學者們正在研究不同瑪雅方言之間的相似性和差異。
Scholars are studying the similarities and differences between various Mayan dialects.
例句 3:
保護瑪雅方言是維護文化多樣性的關鍵。
Protecting the Mayan dialects is key to maintaining cultural diversity.