「曠野」這個詞在中文中指的是廣闊的、未被開發或人類居住的自然環境,通常是指草原、沙漠、森林或其他自然景觀。它可以用來形容一片空曠的土地,或是人跡罕至的地方,給人以孤獨和寧靜的感覺。這個詞常用於文學作品中,表達自然的壯麗或人與自然的關係。
通常指的是未被開發或未被人類完全征服的自然環境,這種環境通常具有原始的生態系統和豐富的動植物資源。這個詞帶有保護自然環境和生態的意味,並且常常與野生動物的棲息地有關。
例句 1:
這片曠野是許多野生動物的棲息地。
This wilderness is home to many wild animals.
例句 2:
他們計劃在曠野中露營幾天。
They plan to camp in the wilderness for a few days.
例句 3:
保護曠野對於維持生態平衡至關重要。
Protecting the wilderness is crucial for maintaining ecological balance.
這個詞通常用來描述未經開發的、自然的環境,並且強調這些地方的野性和原始特性。它可以指代森林、山脈、草原等地,通常與冒險和探索有關。
例句 1:
他們在野外徒步旅行,享受大自然的美麗。
They trekked in the wilds, enjoying the beauty of nature.
例句 2:
這部電影拍攝於壯觀的野外。
The movie was filmed in stunning wilds.
例句 3:
許多探險家夢想著在野外探險。
Many adventurers dream of exploring the wilds.
這個詞通常用來形容澳大利亞的內陸地區,這些地區通常是偏遠的、乾燥的,並且人煙稀少。它可以用來描述廣闊的自然環境,並且常常與冒險和探索的概念相聯繫。
例句 1:
他們計劃在澳大利亞的內陸(Outback)探險。
They plan to explore the Outback in Australia.
例句 2:
Outback的景色令人驚嘆。
The scenery in the Outback is breathtaking.
例句 3:
在Outback中,你可以看到星空的壯麗。
In the Outback, you can see the magnificent starry sky.
這個詞通常用來形容偏遠的地區,尤其是那些適合遠足、露營和其他戶外活動的地方。它強調與城市生活的距離,並且通常與自然探險有關。
例句 1:
我們計劃在後山(Backcountry)露營一週。
We plan to camp in the backcountry for a week.
例句 2:
後山的風景非常壯觀。
The views in the backcountry are spectacular.
例句 3:
在後山中,野生動物隨處可見。
Wildlife is abundant in the backcountry.