「來此」這個詞在中文中通常用於表示某人或某物的到來,尤其是指向特定地點或位置的動作。它可以是邀請別人來某個地方或指示某人前往某處。這個詞語在口語和書面語中都可以使用,常見於日常對話、邀請函或指示性語句中。
這是一個常用的口語表達,通常用於邀請或召喚某人到自己所在的位置。它可以用於任何非正式或正式場合,並且適用於各種情境。
例句 1:
請你來此,讓我跟你談談。
Please come here so I can talk to you.
例句 2:
小孩們,來此,我們要開始上課了!
Kids, come here, we are going to start class!
例句 3:
她叫我來此幫忙搬家。
She asked me to come here to help with the move.
用於描述某人或某物到達某個特定地點的動作,通常強調到達的時間或過程。這種表達通常用於正式的語境,尤其是在描述行程或計劃時。
例句 1:
他們已經來此,準備開始會議。
They have arrived here and are ready to start the meeting.
例句 2:
我們預計下午三點來此。
We expect to arrive here by 3 PM.
例句 3:
她希望能在晚餐前來此。
She hopes to arrive here before dinner.
這是一個較為口語化的表達,通常用於描述到達某地的過程,帶有一定的隨意性。它可以用於日常對話中,強調行動的完成。
例句 1:
我快要來此了,請稍等。
I am almost getting here, please wait a moment.
例句 2:
你什麼時候會來此?
When will you get here?
例句 3:
他在路上,應該很快就能來此。
He is on his way and should get here soon.
這種表達方式通常用於強調到達某個特定地點的目標,常見於旅行或行程計劃中。它可以用於正式或非正式的場合。
例句 1:
我們希望在日落之前來此。
We hope to reach this place before sunset.
例句 2:
他們的目標是下個星期來此。
Their goal is to reach this place by next week.
例句 3:
如果天氣好,我們應該能夠在早上來此。
If the weather is good, we should be able to reach this place in the morning.