「甜而不膩」這個詞用來形容食物的甜味適中,既不過於甜膩,也不會讓人感到厭煩。這個短語通常用於描述甜點、飲品或其他美食,表示這些食物在甜味上達到了完美的平衡,讓人感到愉悅而不會感到負擔。
這個短語用來形容某種狀態或程度恰到好處,讓人感到滿意。在食物方面,它通常指的是味道或口感的完美平衡,讓人感到愉快,沒有過多的負擔。
例句 1:
這道甜點的味道剛好,真的很美味。
The flavor of this dessert is just right; it's really delicious.
例句 2:
這杯茶的甜度剛好,讓我感到舒適。
The sweetness of this tea is just right, making me feel comfortable.
例句 3:
這款飲料的口感剛好,不會太甜。
The taste of this drink is just right, not too sweet.
用來描述食物或飲品的甜味達到了一個和諧的程度,既不會讓人感到過於甜膩,也不會缺乏甜味,讓人感到愉悅。
例句 1:
這個蛋糕的甜味非常平衡,讓我很喜歡。
The sweetness of this cake is very balanced, and I really like it.
例句 2:
這道菜的調味非常好,甜味和鹹味平衡得很好。
The seasoning of this dish is excellent, with a great balance of sweetness and saltiness.
例句 3:
這款水果沙拉的甜度剛好,讓人吃起來很開心。
The sweetness of this fruit salad is just right, making it very enjoyable.
形容某種食物或飲品的甜味讓人感到愉悅,既不過於強烈,也不會讓人感到厭煩。
例句 1:
這款巧克力的甜味讓人感到愉快,剛剛好。
The sweetness of this chocolate is pleasantly sweet, just right.
例句 2:
這杯果汁的味道非常好,甜得剛好。
The taste of this juice is very good, pleasantly sweet.
例句 3:
這個甜品的甜度讓我感到開心,不會覺得膩。
The sweetness of this dessert makes me happy; it doesn't feel overwhelming.
用來形容食物或飲品的甜味適中,讓人感到愉快,而不會感到厭煩或負擔。
例句 1:
這個甜品的甜度不會讓人覺得膩,真是太好了。
The sweetness of this dessert is not overly sweet, which is great.
例句 2:
這杯飲料的味道不會太甜,讓人感到清新。
The taste of this drink is not overly sweet, making it refreshing.
例句 3:
這道菜的調味非常好,甜味不會過於強烈。
The seasoning of this dish is very good; the sweetness is not overly strong.