「喪親期」是指因為親人去世而產生的悲傷和哀悼的時期。在這個期間,個體通常會經歷悲痛、懷念和失落的情緒。這段時間的長短因人而異,通常取決於個體的情感連結和文化背景。在許多文化中,喪親期被視為一個需要尊重和理解的特殊時刻,並且社會通常會對經歷這段時間的人提供支持和同情。
這是一個專門用來描述因失去親人而進行哀悼的時間段。這段時間通常伴隨著悲傷的情緒和懷念,並且在某些文化中,會有特定的習俗和儀式來表達哀悼。這段時間的長度可以因文化和個人情況而異。在這段時間內,失去親人的人可能會需要時間來接受這個事實,並且可能會尋求社會和情感上的支持。
例句 1:
在喪親期間,她感到非常孤獨。
During her mourning period, she felt very lonely.
例句 2:
喪親期間,家人和朋友的支持是非常重要的。
Support from family and friends is very important during the mourning period.
例句 3:
許多人在喪親期間會參加哀悼儀式。
Many people participate in mourning rituals during the mourning period.
這是指因為失去親人而經歷的悲痛和哀悼的時間。這段時間通常充滿了各種情緒,包括悲傷、憤怒和懷念。對於每個人來說,這段時間的長短和感受都是不同的。在這段期間,個體可能會尋求心理健康專業人士的幫助,以幫助他們處理這些情緒。
例句 1:
他在喪失父親後經歷了一段漫長的悲痛期。
He went through a long grieving period after losing his father.
例句 2:
在悲痛期中,她經常回憶起和父母的美好時光。
During her grieving period, she often reminisced about the good times with her parents.
例句 3:
每個人對於悲痛期的反應都是獨特的。
Everyone's reaction to the grieving period is unique.
這是一個正式的說法,用來描述因為失去親人而經歷的悲傷和哀悼的時間。這個詞通常在心理學或社會工作中使用,強調了這段時間的重要性以及對個體情感的影響。這段時間的長度和感受因人而異,並且可能會影響到他們的日常生活和社交活動。
例句 1:
在喪親的期間,他的生活習慣發生了很大的變化。
During the period of bereavement, his lifestyle changed significantly.
例句 2:
這段喪親的期間需要特別的理解和支持。
This period of bereavement requires special understanding and support.
例句 3:
她在喪親期間尋求心理諮詢的幫助。
She sought counseling during her period of bereavement.