「盡有」這個詞在中文中主要用來表示所有的、完全的或無所不包的意思。通常用來形容某種狀態或情況是全面的,沒有缺失或遺漏的部分。它可以用於描述一個地方、物品或情感的完整性。
用來表示整體或全部的概念,沒有任何遺漏或例外。可以用於形容人、物品、情況等,強調其全面性。在日常對話中,這個詞常用來表達對某個範圍的完整性,無論是在形容數量、範圍或情感上。
例句 1:
這個包裡有所有的必要文件。
This bag contains all the necessary documents.
例句 2:
他把所有的資料都整理好了。
He has organized all the materials.
例句 3:
她對所有的問題都給出了答案。
She provided answers to all the questions.
通常用來強調某個事物的完整性,沒有任何部分被排除。它可以用來描述物體、事件或時間的整體性,強調其無缺的狀態。這個詞在正式和非正式的場合中都很常用,特別是在強調某個範圍的全面性時。
例句 1:
我們整個團隊都參加了會議。
The entire team attended the meeting.
例句 2:
他們閱讀了整本書。
They read the entire book.
例句 3:
整個城市都在慶祝這個節日。
The entire city is celebrating this festival.
用於表示某個事物是完整的,沒有缺失的部分。它可以用來描述任務、報告或任何需要完成的工作,強調其已經達到預期的狀態。在學術或專業領域,這個詞常用來強調成果的完整性和準確性。
例句 1:
這份報告已經完成了。
This report is complete.
例句 2:
請確保所有的步驟都已經完成。
Please ensure that all steps are complete.
例句 3:
他的作品是完整的,沒有任何缺失。
His work is complete and has no missing elements.
用來表示某個事物的整體性,強調其沒有分割或缺失。這個詞在日常生活中非常常用,可以用於描述食物、物品或抽象概念的完整性。它也可以用來形容情感或狀態的整體性,表達某種全面的感受。
例句 1:
她吃了一整個蛋糕。
She ate the whole cake.
例句 2:
他在這個項目中投入了整個心血。
He put his whole heart into this project.
例句 3:
這個故事的整體結構非常出色。
The whole structure of the story is excellent.