「使用範圍」這個詞通常指某個事物可以被應用或使用的範圍或界限。它可以用於描述產品、工具、技術、法律、規範等的適用情況。使用範圍通常會涉及到特定的條件、環境或對象,並且可能會限制某些用途或應用情境。
這個詞通常用於描述某個產品或服務的適用範圍,特別是在技術或商業環境中。它可以指代使用該產品或服務的特定情境或條件,以及它的功能和限制。範圍的界定能夠幫助用戶清楚了解在什麼情況下可以有效地使用某個工具或方法。
例句 1:
這個軟件的使用範圍包括數據分析和報告生成。
The scope of use for this software includes data analysis and report generation.
例句 2:
請確保你了解這個設備的使用範圍。
Please make sure you understand the scope of use for this equipment.
例句 3:
我們需要討論這個工具的使用範圍,以確保它適合我們的需求。
We need to discuss the scope of use for this tool to ensure it fits our needs.
這個詞通常用於描述某個理論、技術或產品的適用情況,特別是在科學、工程或商業領域。它強調了某個概念或技術在不同情況下的有效性和適用性,並可能涉及多種使用情境。
例句 1:
這項技術的應用範圍非常廣泛,涵蓋了許多行業。
The range of application for this technology is very broad, covering many industries.
例句 2:
我們需要評估這個方法的應用範圍。
We need to evaluate the range of application for this method.
例句 3:
這種材料的應用範圍包括建築和製造業。
The range of application for this material includes construction and manufacturing.
這個詞通常用來描述某個產品或服務的特定行業或領域。它幫助使用者理解這個產品或服務在哪些專業或行業中是最有效的。
例句 1:
這種技術在醫療領域的使用範圍非常重要。
The field of use for this technology is very important in the medical sector.
例句 2:
這款軟件的使用領域主要集中在教育和培訓。
The field of use for this software is primarily focused on education and training.
例句 3:
在農業領域,這種產品的使用範圍不斷擴大。
In the agricultural field, the range of use for this product is continually expanding.
這個詞強調了在使用某個產品或服務時的限制或規範。它通常用於法律、條款或使用手冊中,明確指出在何種情況下不應該使用某個項目。
例句 1:
請遵循這些使用限制以確保安全。
Please follow these usage limits to ensure safety.
例句 2:
這個設備的使用限制包括不適合在潮濕環境中使用。
The usage limits for this device include that it is not suitable for use in humid environments.
例句 3:
我們必須了解這些條款中的使用限制。
We must understand the usage limits outlined in these terms.