「具體上」這個詞用來指代某件事情的具體細節或實際情況,通常用於強調某個觀點或論點的具體例子或情況。它可以用來引入更詳細的說明,幫助聽者或讀者更好地理解所討論的主題。
用來強調某一特定的事物或情況,通常用於引入更詳細的資訊或說明。在討論中,這個詞可以幫助清楚地指出某個特定的例子或細節,以便更好地理解主題或論點。
例句 1:
具體上,我們需要在下個月完成這個項目。
Specifically, we need to complete this project by next month.
例句 2:
他具體上提到需要改善的地方。
He specifically mentioned the areas that need improvement.
例句 3:
我們的計畫具體上包括幾個重要的步驟。
Our plan specifically includes several important steps.
用於強調某個特定的方面或情況,通常是在討論更廣泛的主題時,為了突出某個特定的例子或細節。在學術或正式的討論中,這個詞可以用來引導聽眾注意某個特定的重點。
例句 1:
這個問題,特別是具體上,影響了許多家庭。
This issue, in particular, has affected many families.
例句 2:
我們需要關注這個計畫,特別是具體上涉及的預算部分。
We need to pay attention to this plan, particularly to the budget aspect.
例句 3:
在這次會議中,我們特別討論了客戶的需求。
In this meeting, we discussed the client's needs in particular.
用於描述某事物的具體細節或深入的分析,通常在需要對某個主題進行全面解釋時使用。在報告、研究或正式討論中,這個詞可以幫助提供必要的背景資訊或數據,以便讓聽眾或讀者充分理解。
例句 1:
我們將具體上討論這個問題的各個方面。
We will discuss this issue in detail.
例句 2:
報告具體上介紹了調查的結果。
The report presented the findings of the study in detail.
例句 3:
他們具體上分析了市場趨勢。
They analyzed the market trends in detail.
用來強調某個特定的方面或情況,通常在談論更廣泛的主題時,為了突出某個特定的例子或細節。這個詞可以用來引導聽眾注意某個特定的重點或細節。
例句 1:
這項研究特別關注年輕人的行為。
This study particularly focuses on the behavior of young people.
例句 2:
我們需要特別注意這些數據的準確性。
We need to pay particular attention to the accuracy of this data.
例句 3:
這本書特別介紹了台灣的文化。
This book particularly introduces the culture of Taiwan.