「開始的」這個詞在中文中通常用來形容某事物的起始或開端,表示一個新的過程或事件的開啟。它可以用來描述時間上的開始,或是某個行動、活動、計畫等的啟動。
通常用來指某事物的起始階段或最初的時刻,強調時間的流逝和發展的過程。在文學作品中,故事的開始會設定情節和角色,為後續的發展鋪路。在生活中,新的學期、新的工作或新的關係都可以被視為一個新的開始。
例句 1:
這本書的開始讓我很感興趣。
The beginning of this book caught my interest.
例句 2:
新的學期的開始總是讓學生感到興奮。
The beginning of a new semester always excites students.
例句 3:
他們在旅行的開始就遇到了很多挑戰。
They faced many challenges at the beginning of their journey.
用於描述某事物的啟動或開端,常常與行動有關。它可以指一個動作的開始,例如開始一項工作或活動,也可以指時間上的起始點。這個詞在運動、工作和日常生活中都很常見。
例句 1:
我們在早上八點開始工作。
We start working at eight in the morning.
例句 2:
他們在會議開始前準備了所有的資料。
They prepared all the materials before the start of the meeting.
例句 3:
這場比賽的開始時,觀眾都非常興奮。
The audience was very excited at the start of the game.
通常用來指正式的開始,尤其是在學術或官方場合中。這個詞常用於畢業典禮,標誌著學生學業的結束和新生活的開始。它也可以用來描述某個項目的正式啟動。
例句 1:
畢業典禮的開始標誌著新的旅程。
The commencement ceremony marks the beginning of a new journey.
例句 2:
這個項目的開始需要得到所有成員的批准。
The commencement of this project requires approval from all members.
例句 3:
他在畢業典禮上發表了激勵人心的演講,慶祝新的開始。
He delivered an inspiring speech at the commencement, celebrating new beginnings.
通常指一個過程或活動的開始,強調某種形式的啟動或引導。這個詞常用於描述儀式、程序或計畫的開展。它也可以用來指某個新項目的啟動階段。
例句 1:
這個計畫的開始需要詳細的規劃。
The initiation of this plan requires detailed planning.
例句 2:
他們正在進行一個新項目的開始階段。
They are in the initiation phase of a new project.
例句 3:
這個儀式的開始標誌著成員的加入。
The initiation ceremony marks the joining of new members.