泰姬瑪哈陵是位於印度阿格拉的一座著名陵墓,建於17世紀,是印度莫臥兒帝國的皇帝沙賈汗為了紀念其妻子泰姬而建造的。這座建築以其壯麗的白色大理石和精美的手工藝聞名於世,被認為是愛的象徵,也是世界文化遺產之一。
泰姬瑪哈陵的英文名稱,全球最著名的建築之一,以其獨特的設計和浪漫的歷史而聞名。它是印度最受歡迎的旅遊景點之一,吸引了來自世界各地的遊客。
例句 1:
泰姬瑪哈陵是印度最著名的旅遊景點之一。
The Taj Mahal is one of the most famous tourist attractions in India.
例句 2:
每年都有數百萬遊客來參觀泰姬瑪哈陵。
Millions of tourists visit the Taj Mahal every year.
例句 3:
泰姬瑪哈陵的建築風格融合了多種文化元素。
The architectural style of the Taj Mahal blends various cultural elements.
指一種用於安放死者遺體的壯觀建築,通常是為了紀念某個重要人物而建造。泰姬瑪哈陵就是一個典型的例子,它是為了紀念沙賈汗的妻子而建,象徵著永恆的愛。
例句 1:
這座陵墓被認為是世界上最美麗的陵墓之一。
This mausoleum is considered one of the most beautiful mausoleums in the world.
例句 2:
許多國家都有著名的陵墓,紀念歷史上的偉人。
Many countries have famous mausoleums that commemorate historical figures.
例句 3:
泰姬瑪哈陵的設計讓它成為一個獨特的陵墓。
The design of the Taj Mahal makes it a unique mausoleum.
一般用來指代紀念某個事件或人物的建築物或雕塑,泰姬瑪哈陵作為愛的象徵,具有重要的文化和歷史意義。
例句 1:
這座紀念碑吸引了許多對歷史感興趣的遊客。
This monument attracts many tourists interested in history.
例句 2:
泰姬瑪哈陵是一個重要的文化遺產紀念碑。
The Taj Mahal is an important cultural heritage monument.
例句 3:
許多城市都有紀念碑來紀念重要的歷史事件。
Many cities have monuments to commemorate significant historical events.
指被認定為具有文化、歷史或自然價值的地點,泰姬瑪哈陵被聯合國教科文組織列為世界文化遺產,代表著人類的共同遺產。
例句 1:
這個地方被認定為世界文化遺產。
This site has been recognized as a World Heritage site.
例句 2:
保護文化遺產是我們的責任。
It is our responsibility to protect cultural heritage sites.
例句 3:
泰姬瑪哈陵的保護工作非常重要,以保持其歷史價值。
The preservation of the Taj Mahal is crucial to maintaining its historical significance.