通曉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「通曉」這個詞在中文裡的意思是對某一領域或事物有深入的了解、熟悉或精通。它通常用來形容一個人對某種知識、技能或語言的掌握程度。通曉的程度可以是非常高的,意味著這個人不僅知道基本的概念,還能夠靈活運用相關的知識。

依照不同程度的英文解釋

  1. To know something very well.
  2. To understand a subject completely.
  3. To be very familiar with something.
  4. To have a deep understanding of a topic.
  5. To be proficient in a particular area.
  6. To possess extensive knowledge in a specific field.
  7. To have comprehensive expertise in a subject.
  8. To be well-versed in a particular knowledge area.
  9. To master a specific skill or field of study.
  10. To have an exceptional command over a subject or language.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mastery

用法:

表示對某種技能或知識的完全掌握,通常需要經過長時間的學習和實踐。這個詞常用於描述某人在某個領域的專業程度,尤其是在藝術、音樂或學術研究等方面。

例句及翻譯:

例句 1:

他在鋼琴演奏上達到了極高的掌握程度。

He has achieved a high level of mastery in piano playing.

例句 2:

她的數學能力顯示出對這個學科的完全掌握。

Her math skills demonstrate complete mastery of the subject.

例句 3:

這位畫家的作品展現了對色彩的深刻掌握。

The artist's works showcase a profound mastery of color.

2:Proficiency

用法:

通常用來描述某人在某種語言或技能方面的熟練程度。它可以是口語、寫作或其他技能的熟練度,通常通過測試或評估來衡量。

例句及翻譯:

例句 1:

他的英語能力非常熟練,可以自由交流。

His proficiency in English allows him to communicate freely.

例句 2:

她在編程方面的熟練程度讓她能夠快速解決問題。

Her proficiency in programming enables her to solve problems quickly.

例句 3:

這個課程旨在提高學生的語言熟練度。

This course aims to improve students' language proficiency.

3:Familiarity

用法:

指對某一事物的了解程度,這種了解可能是基於經驗或學習。它不一定意味著完全掌握,但表示有一定的認識和經驗。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這個城市的環境非常熟悉。

He has a great familiarity with the city's environment.

例句 2:

她對這種文化有一定的認識。

She has a certain familiarity with this culture.

例句 3:

對這種技術的熟悉程度有助於提高工作效率。

Familiarity with this technology helps improve work efficiency.

4:Expertise

用法:

指在某一特定領域的專業知識或技能,通常是經過長時間的學習或實踐所獲得的。這個詞常用於專業人士或研究者的背景描述中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的專業知識使他成為這個領域的權威。

His expertise makes him an authority in the field.

例句 2:

這家公司需要有專業知識的人來解決這個問題。

The company needs someone with expertise to solve this issue.

例句 3:

她在生物學方面的專業知識非常豐富。

Her expertise in biology is very extensive.