「異稟」這個詞在中文中主要用來形容某種特別的才能或特質,通常是指某人在某個方面的能力或表現超出常人,具有獨特的天賦或非凡的才能。這個詞常用於讚美或強調某人的特殊才能,尤其在藝術、學術或技術領域。
通常用於形容某人或某事在某個方面表現得特別好,超出一般標準。這個詞強調某種優越性,適用於各種情境,例如學業、運動、藝術等。
例句 1:
他的表現非常出色,顯示出異稟的才能。
His performance was exceptional, showcasing his extraordinary talent.
例句 2:
她在數學方面的能力是非常出色的。
Her abilities in mathematics are truly exceptional.
例句 3:
這位藝術家的作品展現了他異稟的創造力。
The artist's work demonstrates his exceptional creativity.
用來形容某人或某事的特別之處,通常是指超出常規或預期的表現,令人驚訝或印象深刻。它可以用於形容人的才能、成就或經歷。
例句 1:
這位科學家的研究成果是非凡的,改變了整個領域。
The scientist's research results are extraordinary and have changed the entire field.
例句 2:
她的音樂才華是非凡的,吸引了全世界的注意。
Her musical talent is extraordinary, attracting attention from around the world.
例句 3:
他在演講中的表現非常非凡,讓人印象深刻。
His performance during the speech was extraordinarily impressive.
用於強調某人或某事的特別之處,通常是指值得注意或讚賞的優秀表現。這個詞可以用來形容個人的成就、技能或特質。
例句 1:
他的成就非常值得注意,顯示了他的異稟。
His achievements are remarkable, showcasing his exceptional abilities.
例句 2:
這本書的內容非常引人注目,值得一讀。
The content of this book is remarkable and worth reading.
例句 3:
她的繪畫技巧非常突出,令人讚嘆。
Her painting skills are remarkable and awe-inspiring.
用來描述某人或某事的獨特性,強調其與眾不同的特質或才能。這個詞通常用於表達某種無法被複製或模仿的特點。
例句 1:
他的設計風格是獨特的,讓人印象深刻。
His design style is unique and leaves a lasting impression.
例句 2:
這位作家的寫作風格非常獨特,吸引了很多讀者。
The writer's style is very unique and attracts many readers.
例句 3:
她的觀點是獨特的,提供了新的視角。
Her perspective is unique and offers a new viewpoint.