《白鯨記》是美國作家赫爾曼·梅爾維爾(Herman Melville)於1851年出版的小說,英文原名為《Moby-Dick》。這部作品講述了一位名叫亞哈(Captain Ahab)的捕鯨船船長追逐一隻名為白鯨的巨鯨的故事。這部小說探討了人類與自然、復仇、命運和存在的深刻主題,並以其獨特的敘事風格和豐富的象徵主義而聞名。
《白鯨記》的英文原名,這個名稱直接指向故事中的主角——白鯨,象徵著無法征服的自然力量和人類的執念。這部作品被視為美國文學的經典之一,對後世的文學創作影響深遠。
例句 1:
《白鯨記》的英文名稱是《Moby-Dick》。
The English title of '白鯨記' is 'Moby-Dick'.
例句 2:
這本書的主題圍繞著人類與自然的衝突,特別是亞哈對白鯨的追逐。
The book's theme revolves around the conflict between humanity and nature, especially Ahab's pursuit of the whale.
例句 3:
許多文學評論家認為《Moby-Dick》是美國文學的巔峰之作。
Many literary critics consider 'Moby-Dick' to be a pinnacle of American literature.
這個名稱強調了故事中的主要生物,白鯨作為主題的象徵,代表著神秘和無法掌控的力量。這部作品不僅是關於捕鯨的冒險,也是對人類存在的深刻反思。
例句 1:
白鯨在故事中不僅是一隻鯨魚,更是亞哈的宿敵。
In the story, the whale is not just a fish, but Ahab's nemesis.
例句 2:
這部小說中,白鯨象徵著人類無法征服的自然。
In this novel, the whale symbolizes the nature that humanity cannot conquer.
例句 3:
白鯨的出現引發了亞哈的復仇心。
The appearance of the whale ignites Ahab's desire for revenge.
這個名稱用來形容白鯨的巨大和壯觀,強調了它在海洋中的主導地位以及對捕鯨者的威脅。這部作品透過這隻偉大的生物探討了人類的脆弱與無力。
例句 1:
這隻偉大的鯨魚在故事中成為了亞哈的追求目標。
The great whale becomes Ahab's target in the story.
例句 2:
這部小說中,偉大的鯨魚代表著自然的力量。
In this novel, the great whale represents the power of nature.
例句 3:
亞哈的追逐讓他面對了自己內心的掙扎。
Ahab's pursuit forces him to confront his inner struggles.
這個名稱強調了亞哈船長的追尋,反映了人類對於復仇和意義的追求。這部作品不僅是捕鯨的故事,更是對人類存在的深刻探討。
例句 1:
亞哈的追尋使他走上了一條無法回頭的道路。
Ahab's quest leads him down an irreversible path.
例句 2:
這部小說探討了亞哈的追尋與人類的命運之間的關係。
The novel explores the relationship between Ahab's quest and the fate of humanity.
例句 3:
亞哈的追尋最終導致了悲劇的結局。
Ahab's quest ultimately leads to a tragic ending.