有须的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「有须」這個詞在中文中通常指的是需要、必須或應該的意思,可以用來表示某件事情的必要性或重要性。在口語中,這個詞彙常常用於強調某個行動或狀態是不可或缺的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is needed.
  2. Something that must be done.
  3. Something necessary to achieve a goal.
  4. Something that is required for a situation.
  5. Something important that cannot be ignored.
  6. An essential requirement for success.
  7. A condition that must be fulfilled.
  8. A crucial element that must be addressed.
  9. A stipulation that is imperative for completion.
  10. A necessity that is fundamental to a context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Must

用法:

用來表達強烈的必要性,通常表示某件事情是必須的,沒有選擇的餘地。在法律、規則或指示中經常使用,表示必須遵守的條款。在日常生活中,這個詞也用於強調某個行動或決定的重要性,表達出強烈的建議或要求。

例句及翻譯:

例句 1:

你必須在截止日期之前提交報告。

You must submit the report before the deadline.

例句 2:

我們必須遵守公司的規則。

We must adhere to the company's rules.

例句 3:

他必須參加會議,因為他是主要發言人。

He must attend the meeting as he is the main speaker.

2:Need

用法:

表示某種需求或必要性,通常用於描述人們在生活中所需的事物或條件。這個詞可以用於多種情境,從基本的生理需求到情感上的支持,甚至是工作或學習中的要求。它強調了某件事情的缺乏會導致不便或困擾。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要更多的時間來完成這個項目。

We need more time to complete this project.

例句 2:

她需要幫助來解決這個問題。

She needs help to solve this problem.

例句 3:

他們需要更多資源來支持這個計畫。

They need more resources to support this plan.

3:Required

用法:

通常用於正式或專業的語境中,表示某件事情是必須的,通常伴隨著某種條件或標準。這個詞常見於法律文件、工作要求或學術條件中,強調必須滿足的要求。

例句及翻譯:

例句 1:

這份文件是申請過程中所需的。

This document is required in the application process.

例句 2:

所有參加者都需要提前註冊。

All participants are required to register in advance.

例句 3:

他們要求提供必要的證明文件。

They require the necessary documentation.

4:Essential

用法:

用於描述對某件事情至關重要或不可或缺的狀態,通常強調其必要性和重要性。這個詞常用於指某種基本的需求、條件或要素,特別是在科學、教育或健康等領域中。

例句及翻譯:

例句 1:

水是生命中不可或缺的元素。

Water is an essential element for life.

例句 2:

這些技能對於成功完成任務是至關重要的。

These skills are essential for successfully completing the task.

例句 3:

健康飲食是保持良好生活品質的基本要素。

A healthy diet is an essential factor for maintaining a good quality of life.