相配合的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「相配合」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個事物之間的協調、配合或合作。它可以用來描述人、物或概念之間的相互作用和協調,以達到某種目的或效果。在商業、科技、藝術等領域,這個詞常用來強調各個部分之間的協同作用,並且表達出整體優於部分的概念。

依照不同程度的英文解釋

  1. To work together well.
  2. To match or fit together.
  3. To cooperate with each other.
  4. To combine effectively.
  5. To coordinate with each other.
  6. To integrate harmoniously.
  7. To align in a complementary manner.
  8. To collaborate in an effective way.
  9. To synergize in a way that enhances overall effectiveness.
  10. To mesh or blend together for a common goal.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Collaborate

用法:

指兩個或多個人或團體共同努力以達成某個目標或完成某個項目。這個詞常用於工作環境、學術研究或創意項目中,強調團隊合作的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要與其他部門合作以達成這個目標。

We need to collaborate with other departments to achieve this goal.

例句 2:

這個項目需要各方的合作才能成功。

This project requires collaboration from all parties to succeed.

例句 3:

他們在這個研究上進行了密切的合作。

They collaborated closely on this research.

2:Coordinate

用法:

指在某個過程中,各個部分之間的有序配合,通常用於組織活動、計劃或項目管理中。這個詞強調了不同元素之間的配合與調整。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要協調各個部門的工作。

We need to coordinate the work of various departments.

例句 2:

活動的成功取決於良好的協調。

The success of the event depends on good coordination.

例句 3:

他負責協調這個大型項目的各個方面。

He is responsible for coordinating all aspects of this large project.

3:Integrate

用法:

指將不同的部分或元素結合成為一個整體,通常用於技術、系統或流程的設計與實施中。這個詞強調了不同部分之間的相互依賴與整合。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將這些系統整合在一起以提高效率。

We need to integrate these systems to improve efficiency.

例句 2:

這個課程旨在整合理論與實踐。

This course aims to integrate theory with practice.

例句 3:

他們正在努力將新技術整合到現有流程中。

They are working to integrate the new technology into the existing processes.

4:Complement

用法:

指兩個或多個事物之間的相互補充,使整體效果更佳。這個詞常用於描述不同元素之間的協調與增強作用。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩種顏色相互補充,使設計更具吸引力。

These two colors complement each other, making the design more appealing.

例句 2:

她的技能與團隊的需求相輔相成。

Her skills complement the needs of the team.

例句 3:

這些產品的功能相互補充,提升了客戶的體驗。

The features of these products complement each other, enhancing the customer experience.