稍輕的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「稍輕」這個詞通常用來形容某種程度上比較輕的狀態或情況。它可以用來描述重量、程度、情感等,表示比某個標準或參考點要輕一些,但並不是非常輕。這個詞常用於日常生活中,尤其是在描述物品的重量、工作負擔或情感狀態時。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not very heavy.
  2. A little bit light.
  3. Lighter than usual.
  4. Not as heavy as something else.
  5. A bit less weight than expected.
  6. Somewhat lighter than a reference point.
  7. A minor reduction in weight or intensity.
  8. A slight decrease in heaviness or seriousness.
  9. A gentle or moderate shift towards a lighter state.
  10. A condition that is noticeably less heavy or intense.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:A little lighter

用法:

通常用來描述物體的重量或負擔,表示比平常或比其他物品輕一點。在日常生活中,可能會用來形容行李、包包或其他物品的重量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包包稍輕,方便攜帶。

This bag is a little lighter, making it easy to carry.

例句 2:

這本書比我想的稍輕

This book is a little lighter than I expected.

例句 3:

這台電腦稍輕,適合旅行時使用。

This laptop is a little lighter, perfect for travel.

2:Slightly lighter

用法:

用於描述某物的重量、顏色或情感狀態,表示比某個標準或參考點稍微輕一些。可以用於形容衣物、顏色或心情等。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的顏色稍輕,讓我感覺更清新。

The color of this shirt is slightly lighter, making me feel fresher.

例句 2:

這款車的重量稍輕,油耗也會更低。

This car is slightly lighter, which will lead to better fuel efficiency.

例句 3:

她的心情稍輕,因為事情終於有了進展。

Her mood is slightly lighter because things are finally progressing.

3:Somewhat lighter

用法:

表示某物的重量或程度比其他物品輕一些,但並不強調輕的程度。可以用於形容物品、情感或工作負擔等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個行李箱在檢查後稍輕了一些。

This suitcase is somewhat lighter after the inspection.

例句 2:

這個問題的難度稍輕,學生們能更容易解決。

The difficulty of this problem is somewhat lighter, making it easier for students to solve.

例句 3:

他的工作壓力稍輕,因為最近完成了幾個項目。

His work pressure is somewhat lighter since he recently completed several projects.

4:Not very heavy

用法:

強調某物的重量不重,通常用於比較或描述物品的重量。可以用於日常生活中的各種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包不重,適合長時間攜帶。

This bag is not very heavy, making it suitable for long-term carrying.

例句 2:

這些書不重,容易搬運。

These books are not very heavy, easy to transport.

例句 3:

這種材料不重,適合製作輕便的衣物。

This material is not very heavy, suitable for making lightweight clothing.