「稍顯」這個詞在中文中主要用來形容某種程度上的顯現,通常表示某件事情或狀況在某方面的表現或程度上略有顯現或顯著。它的用法通常與其他詞語結合,強調某種特徵或情況的輕微顯現。
通常用於描述某事物的存在或特徵不強烈,但仍然可以被察覺。這個詞常用於形容顏色、聲音或情感等方面的輕微變化。
例句 1:
這幅畫的顏色稍顯鮮豔。
The colors in this painting are slightly noticeable.
例句 2:
他的情緒稍顯不安。
His mood is slightly noticeable as uneasy.
例句 3:
這部電影的情節稍顯複雜。
The plot of this movie is slightly noticeable as complex.
用來形容某件事物的特徵或狀況在某種程度上顯現出來,但並不強烈。這個詞常用於描述情感、行為或狀況的微妙變化。
例句 1:
他的緊張情緒稍顯明顯。
His nervousness is somewhat apparent.
例句 2:
這個問題的影響在報告中稍顯突出。
The impact of this issue is somewhat apparent in the report.
例句 3:
她的興趣在談話中稍顯可見。
Her interest is somewhat apparent in the conversation.
通常用於形容一種情況或狀態在邊緣上可見,但不明顯。這個詞常用於科學或技術的討論中,形容數據或結果的微小變化。
例句 1:
這個模型的改進在實驗結果中稍顯明顯。
The improvements in this model are marginally evident in the experimental results.
例句 2:
這種現象在觀察中稍顯可見。
This phenomenon is marginally evident in the observations.
例句 3:
數據的變化在圖表中稍顯明顯。
The changes in the data are marginally evident in the chart.
形容某事物幾乎不明顯,但仍然可以察覺。這個詞常用於描述微小的變化或細節。
例句 1:
這個標誌在霧中稍顯不明顯。
The sign is barely visible in the fog.
例句 2:
他的笑容在燈光下稍顯微弱。
His smile is barely visible under the light.
例句 3:
這個瑕疵在表面上稍顯不易察覺。
This flaw is barely visible on the surface.