「等不及」這個詞在中文裡通常表示某人對某件事情的期待非常強烈,以至於無法再繼續等待。它可以用於各種情境,例如期待某個事件的發生、期待某人的到來,或是對某個結果的渴望。這個詞語常常帶有急切和迫不及待的情感色彩。
這是一個非正式的表達方式,通常用於表達對某件事情的期待,通常帶有興奮的情緒。人們在談論即將到來的事件或活動時,經常會使用這個短語。
例句 1:
我等不及要去旅行了!
I can't wait to go on vacation!
例句 2:
她等不及要見到她的朋友。
She can't wait to see her friend.
例句 3:
我們等不及要看那部新電影。
We can't wait to see that new movie.
這個詞通常用於描述對某事物的渴望或熱切期待,帶有強烈的積極情感。它可以用於多種情境,從學習新技能到期待某個活動。
例句 1:
他對新工作感到非常渴望。
He is eager for his new job.
例句 2:
她渴望參加明天的音樂會。
She is eager to attend the concert tomorrow.
例句 3:
孩子們對即將到來的生日派對感到渴望。
The kids are eager for the upcoming birthday party.
這個詞通常用於形容對等待的無法忍受,帶有一些負面的情緒。它可以用於描述對某件事情的期待強烈到無法靜下心來的狀態。
例句 1:
我對這個消息感到不耐煩。
I am impatient for this news.
例句 2:
她對等候結果感到不耐煩。
She is impatient waiting for the results.
例句 3:
他對即將到來的比賽感到不耐煩。
He is impatient for the upcoming match.
這個詞通常用於描述因期待某件事情而產生的焦慮或緊張情緒。它可以用於強調對某事件的期待和擔憂。
例句 1:
我對考試結果感到焦慮。
I am anxious about the exam results.
例句 2:
她對明天的面試感到焦慮。
She is anxious about tomorrow's interview.
例句 3:
孩子們對聖誕節的到來感到焦慮。
The kids are anxious for Christmas to arrive.