「spanner」這個詞在中文中通常指的是一種工具,特別是用於擰緊或鬆開螺母和螺絲的扳手。在英式英語中,spanner 通常是指「扳手」,而在美式英語中,則更常用「wrench」這個詞。這種工具的設計使其能夠適應不同大小的螺母和螺絲,通常用於機械維修、汽車維護和各種工程工作中。
在美國,這個詞主要用來描述一種用於擰緊或鬆開螺母和螺絲的工具。它可以是固定的或可調的,並且有多種尺寸和形狀可供選擇。這種工具在汽車維修、建築和各種其他工業應用中是非常常見的。
例句 1:
我需要一把扳手來修理這輛車。
I need a wrench to fix this car.
例句 2:
他用扳手擰緊了所有的螺絲。
He tightened all the screws with a wrench.
例句 3:
這把扳手的大小非常合適,適用於這個螺母。
This wrench is the perfect size for this nut.
這個詞是指任何用於完成工作的器具或裝置,包括手動工具和電動工具。在維修和建築等行業中,扳手是最常見的工具之一。它們通常用於組裝或維修機械設備。
例句 1:
這些工具對於完成這項工作是必不可少的。
These tools are essential for completing the job.
例句 2:
他擁有一套完整的維修工具。
He has a complete set of repair tools.
例句 3:
在工作中,使用正確的工具能提高效率。
Using the right tools can improve efficiency at work.
這是一種特別設計的扳手,能夠調整大小以適應不同的螺母和螺絲。它的可調設計使得它在各種維修工作中非常方便,因為它可以用來處理多種不同的尺寸。
例句 1:
我使用可調扳手來修理水管。
I used an adjustable wrench to fix the plumbing.
例句 2:
可調扳手是一個非常實用的工具。
An adjustable wrench is a very useful tool.
例句 3:
這把可調扳手能夠適應多種螺母的大小。
This adjustable wrench can fit various sizes of nuts.
這是一種專門用於擰緊或鬆開螺母和螺絲的工具,通常與一組插頭一起使用。這種工具在汽車維修和機械工作中非常受歡迎,因為它能夠提供更大的扭矩。
例句 1:
我需要一把插頭扳手來更換汽車的輪胎。
I need a socket wrench to change the car tire.
例句 2:
使用插頭扳手可以更輕鬆地完成工作。
Using a socket wrench makes the job easier.
例句 3:
他用插頭扳手快速地鬆開了螺絲。
He quickly loosened the screws with a socket wrench.