「Balm」這個詞在中文中主要指的是一種用於舒緩、治療或保護皮膚的膏狀物質,通常含有藥用成分,能夠減輕疼痛或不適。它也可以用來比喻某種情感上的安慰或撫慰。
通常是一種油性或膏狀的製劑,用於保護或治療皮膚。它可以用於治療小傷口、燒傷或其他皮膚問題,並且常常含有藥物成分以促進癒合。
例句 1:
這種藥膏適合用於燒傷或割傷。
This ointment is suitable for burns or cuts.
例句 2:
他用藥膏來減輕皮膚的發炎。
He applied ointment to reduce the inflammation on his skin.
例句 3:
醫生建議她使用這種藥膏來幫助癒合她的傷口。
The doctor recommended using this ointment to help heal her wound.
通常指一種用於舒緩或治療的膏狀物質,特別是用來減輕疼痛或不適。它可以是天然成分製成的,並且常用於治療皮膚問題或提供情感上的安慰。
例句 1:
這種舒緩膏可以幫助減輕肌肉疼痛。
This salve can help relieve muscle pain.
例句 2:
她使用天然草藥製成的膏藥來舒緩皮膚刺激。
She used a herbal salve to soothe her skin irritation.
例句 3:
這種膏藥不僅能治療身體上的不適,還能提供心理上的安慰。
This salve not only treats physical discomfort but also provides emotional solace.
一種專門設計用來舒緩皮膚不適的乳膏,通常含有保濕成分,可以減少刺激和紅腫。它適合用於乾燥或敏感的皮膚。
例句 1:
這款舒緩乳霜適合用於敏感肌膚。
This soothing cream is suitable for sensitive skin.
例句 2:
她在臉上塗了舒緩膏,以減輕過敏反應。
She applied soothing cream on her face to relieve the allergic reaction.
例句 3:
這種舒緩乳霜可以幫助鎮靜發炎的皮膚。
This soothing cream can help calm inflamed skin.
通常用於描述一種具有治療效果的膏狀物質,能夠促進傷口癒合或緩解皮膚問題。它通常含有天然成分,並被廣泛應用於傳統醫學中。
例句 1:
這種療癒膏可以幫助傷口更快癒合。
This healing balm can help wounds heal faster.
例句 2:
她每天都使用這種療癒膏來保護她的皮膚。
She uses this healing balm daily to protect her skin.
例句 3:
這款療癒膏含有天然成分,有助於舒緩皮膚不適。
This healing balm contains natural ingredients that help soothe skin discomfort.