Rime的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Rime」這個詞在中文中通常指的是霜或霜凍,特別是在氣象學上,指的是在冷空氣中形成的白色結晶物質,通常在寒冷的早晨或冬季出現。這種現象通常發生在物體的表面上,例如樹木、草地或車輛上,當水蒸氣在低溫下凝結成固體時,就會形成霜。

依照不同程度的英文解釋

  1. Frozen water crystals.
  2. White ice that forms on cold surfaces.
  3. Ice crystals that appear in cold weather.
  4. A layer of ice that forms when the temperature is low.
  5. A white coating that forms on surfaces when it's very cold.
  6. A weather phenomenon where water vapor freezes into small ice crystals.
  7. The deposition of water vapor as ice crystals on surfaces in cold conditions.
  8. A meteorological phenomenon characterized by the formation of ice crystals on surfaces due to freezing temperatures.
  9. A specific type of frost that occurs when water vapor sublimates onto surfaces at temperatures below freezing.
  10. A white, crystalline deposit that forms on cold surfaces when moisture freezes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Frost

用法:

通常指在冷天或寒冷夜晚形成的薄冰層,並且在植物、地面或其他物體上可見。霜對農作物可能有害,因此農民會特別注意天氣變化以避免霜害。霜的形成通常需要在夜間氣溫降低到零度以下,並且空氣中需要有足夠的水分。

例句及翻譯:

例句 1:

早上的霜讓草地看起來像是覆蓋了一層白色的毯子。

The morning frost made the grass look like it was covered with a white blanket.

例句 2:

農民擔心霜會損害他們的作物。

Farmers are worried that frost will damage their crops.

例句 3:

霜通常在秋冬季節出現。

Frost usually appears in the autumn and winter seasons.

2:Ice

用法:

這是水在低於零度時的固態形式,通常在寒冷的環境中形成。冰的形成可以是自然的,如湖面結冰,也可以是人為的,如製冰機中製作冰塊。冰可以用於飲料、食品保存以及各種運動項目,如滑冰和冰球。

例句及翻譯:

例句 1:

湖面結冰了,現在可以滑冰了。

The lake has frozen over, and now we can go ice skating.

例句 2:

我喜歡在夏天喝冰水。

I enjoy drinking iced water in the summer.

例句 3:

冰的厚度足夠支撐滑冰者。

The ice is thick enough to support the skaters.

3:Hoarfrost

用法:

這是一種特定類型的霜,通常出現在非常寒冷的早晨,形成的結晶較大且形狀獨特。霜通常在樹枝、葉子和其他表面上形成,給人一種美麗的視覺效果。這種現象在攝影中常常被用作靈感,因為它創造出夢幻般的景象。

例句及翻譯:

例句 1:

樹上的白霜看起來就像是被雪覆蓋了一樣。

The hoarfrost on the trees looked like they were covered in snow.

例句 2:

在寒冷的早晨,草地上的霜花特別美麗。

The hoarfrost on the grass was particularly beautiful on the cold morning.

例句 3:

攝影師捕捉到了晨霜的美麗畫面。

The photographer captured the beautiful images of the morning hoarfrost.