「洪水損害」指的是由於洪水造成的破壞或損失。這包括對房屋、基礎設施、農作物和生態環境的損害。洪水損害通常會導致經濟損失、生活困難以及長期的環境影響。
專指洪水造成的損害,通常包括家庭、商業和農業的損失。這個術語經常在災難報告和保險索賠中使用,因為它具體描述了因洪水而產生的損失。在城市和鄉村地區,洪水損害可能會影響基礎設施的運作和居民的生活質量。
例句 1:
這場洪水造成了巨大的洪水損害,許多家庭失去了他們的房子。
The flood caused significant flood damage, and many families lost their homes.
例句 2:
政府正在評估洪水損害的程度,以便提供援助。
The government is assessing the extent of flood damage to provide assistance.
例句 3:
保險公司對洪水損害的索賠進行了詳細調查。
The insurance company conducted a thorough investigation of the flood damage claims.
這個術語通常用於描述由水引起的損壞,無論是由於洪水、漏水還是其他水源造成的。水損害可能會影響建築物的結構、電器和傢俱,並可能導致黴菌生長。這個詞通常用於保險索賠和修復工作中。
例句 1:
這個房子因為漏水而遭受了水損害。
The house suffered water damage due to a leak.
例句 2:
修復水損害需要專業的幫助。
Repairing water damage requires professional help.
例句 3:
我們需要檢查這個地區的水損害情況。
We need to check the water damage situation in this area.
這個術語用於描述因為水淹沒而造成的影響,包涵了洪水對社區、經濟和環境的影響。這種影響可能是短期的,也可能是長期的,並且可能需要多方合作來應對。
例句 1:
專家們正在研究水淹沒對生態系統的影響。
Experts are studying the inundation impact on the ecosystem.
例句 2:
這次洪水的水淹沒影響了整個社區的生活。
The inundation impact from the flood affected the entire community's life.
例句 3:
政府需要制定應對水淹沒影響的計劃。
The government needs to develop plans to address the inundation impact.
專指洪水造成的毀滅性損失,通常伴隨著人員傷亡和財產損失。這個詞語強調了洪水的破壞性,經常用於新聞報導和災後評估中。
例句 1:
這場洪水的破壞性使得重建工作變得困難。
The flood destruction made the rebuilding efforts challenging.
例句 2:
災後報告指出,洪水的破壞性影響了數千人的生活。
Post-disaster reports indicated that the flood destruction affected thousands of lives.
例句 3:
我們必須了解洪水的破壞性,以便更好地準備未來的災害。
We must understand the flood destruction to better prepare for future disasters.