紅通通的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「紅通通」是一個形容詞,主要用來形容顏色鮮紅、明亮的狀態。這個詞通常用來形容某物的顏色非常鮮豔,給人一種強烈的視覺印象。它也可以用來形容人的臉因為激動、羞愧或其他情緒而變得紅紅的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very red.
  2. Bright red.
  3. A strong red color.
  4. A vivid and bright red appearance.
  5. A deep and intense shade of red.
  6. A color that is strikingly red and stands out.
  7. A bright and eye-catching red hue.
  8. A vibrant and prominent red tone.
  9. A vivid and saturated red that captures attention.
  10. A strikingly bright and bold red color.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bright red

用法:

用來描述一種非常明亮且引人注目的紅色,通常用於形容物體的顏色,如水果、衣物或標誌等。這種顏色通常讓人感覺活潑和充滿能量。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的顏色是紅通通的,非常吸引人。

The color of this dress is bright red and very eye-catching.

例句 2:

市場上有很多紅通通的蘋果,看起來非常新鮮。

There are many bright red apples in the market that look very fresh.

例句 3:

她的嘴唇塗了紅通通的口紅,讓她看起來很迷人。

She wore bright red lipstick, making her look very attractive.

2:Vivid red

用法:

形容色彩非常飽和且生動的紅色,通常用來表達強烈的情感或活力。這種顏色可以用於藝術作品、設計或時尚中,以引起觀眾的注意。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的背景是紅通通的,讓整幅作品看起來充滿生命力。

The background of this painting is vivid red, giving the entire piece a sense of vitality.

例句 2:

她選擇了紅通通的花朵來裝飾她的家。

She chose vivid red flowers to decorate her home.

例句 3:

這個標誌使用紅通通的顏色,使其在眾多標誌中脫穎而出。

This logo uses a vivid red color, making it stand out among many logos.

3:Crimson

用法:

這是一種深紅色,通常帶有紫色或藍色的色調,給人一種優雅和高貴的感覺。常用於形容特定的顏色,如某些花卉、布料或藝術作品。

例句及翻譯:

例句 1:

她的裙子是深紅色的,顯得格外高貴。

Her dress is crimson, which looks particularly elegant.

例句 2:

這朵花的顏色是紅通通的,幾乎是深紅色。

The color of this flower is bright red, almost crimson.

例句 3:

他在婚禮上選擇了深紅色的主題,讓整個場面更顯華麗。

He chose a crimson theme for the wedding, making the whole scene more magnificent.

4:Scarlet

用法:

這是一種明亮的紅色,通常與熱情和活力有關。這種顏色常用於服裝、藝術和設計中,表現出強烈的情感或吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿著一件紅通通的外套,讓她在寒冷的冬天中顯得格外醒目。

She wore a scarlet coat that made her stand out in the cold winter.

例句 2:

這幅畫中的紅通通的色彩象徵著激情和生命力。

The scarlet colors in this painting symbolize passion and vitality.

例句 3:

在節慶中,人們喜歡穿紅通通的衣服來慶祝。

During the festival, people like to wear scarlet clothing to celebrate.