「組織機構」這個詞在中文中主要指的是一個由多個成員或部門組成的系統,通常是為了達成某個共同目標或任務而設立的。這個詞涵蓋了各種形式的組織,包括公司、非營利機構、政府機構、社團等。組織機構的運作通常涉及管理、協作和資源分配等方面。
指一個由人員組成的系統,通常有明確的結構和目標。組織可以是商業性質的,也可以是非牟利的,並且通常涉及多個部門或小組的協作。在商業環境中,組織的管理結構通常包括高層管理、中層管理和基層員工,而在非營利組織中,則可能涉及志願者和社區成員的參與。
例句 1:
這家公司是一個大型的跨國組織。
This company is a large multinational organization.
例句 2:
他們的組織專注於環保和社會責任。
Their organization focuses on environmental protection and social responsibility.
例句 3:
我們需要重新評估這個組織的運作方式。
We need to reassess the way this organization operates.
通常指的是一個正式的組織或機構,通常在教育、醫療、金融或公共服務領域運作。這些機構通常有明確的規範和功能,並在社會中扮演著重要的角色,例如大學、醫院或政府機構。這個詞也可以指代某種社會或文化上的習慣或慣例。
例句 1:
這所學校是一個著名的教育機構。
This school is a well-known educational institution.
例句 2:
銀行是一種金融機構,提供貸款和存款服務。
A bank is a financial institution that provides loans and deposit services.
例句 3:
這個機構致力於促進文化交流。
This institution is dedicated to promoting cultural exchange.
通常指一個專門的組織或機構,特別是在公共服務或商業交易方面。這些機構通常負責特定的任務或職能,例如政府的社會服務機構、廣告代理商或旅行社。這個詞也可以用來描述某種代理關係,其中一方代表另一方進行行動。
例句 1:
這個政府機構負責環境保護。
This government agency is responsible for environmental protection.
例句 2:
她在一家廣告代理商工作。
She works at an advertising agency.
例句 3:
這家旅行社提供多種旅遊服務。
This travel agency offers a variety of travel services.
用於描述一個系統的組織方式,特別是在管理和運作方面。結構可以是正式的,如公司內部的部門劃分,也可以是非正式的,如團隊之間的協作方式。良好的結構有助於提高效率和協作,並確保資源的有效分配。
例句 1:
這個公司的結構非常複雜。
The structure of this company is very complex.
例句 2:
我們需要建立一個有效的團隊結構。
We need to establish an effective team structure.
例句 3:
良好的組織結構能促進溝通。
A good organizational structure can facilitate communication.