「繼位者」指的是接替某個職位或角色的人,通常是在某個領導者或重要人物去世、退休或離開的情況下,接任其職責的人。這個詞常用於政治、商業、宗教等領域,特別是在王位繼承或高層管理的情境中。繼位者需要具備相應的能力和資格,以確保其能夠有效地履行職責並延續前任的工作。
通常指在某個職位或角色上接替前任的人,這個詞在商業、政治和其他領域中廣泛使用。成功的繼位者通常需要具備前任的某些特質或能力,以便能夠順利接管並繼續發展。
例句 1:
這位領導者的繼位者將在下個月正式上任。
The successor to this leader will officially take office next month.
例句 2:
他被視為公司的繼位者,因為他擁有豐富的經驗。
He is seen as the company's successor because of his extensive experience.
例句 3:
在這個王國中,繼位者必須經過嚴格的訓練。
In this kingdom, successors must undergo rigorous training.
通常指在家族或王室中,繼承財產、地位或權力的人。這個詞常與家族傳承、王位繼承有關,強調血緣或法律上的繼承關係。
例句 1:
王子的繼承人是他的長子。
The heir to the prince is his eldest son.
例句 2:
她是家族企業的唯一繼承人。
She is the sole heir to the family business.
例句 3:
根據法律,他是財產的合法繼承人。
According to the law, he is the legal heir to the estate.
指取代某個職位或角色的人,這個詞通常用於描述因為某種原因(如離職、退休等)而需要找人來填補空缺的情況。
例句 1:
我們需要找到這位經理的替代者。
We need to find a replacement for this manager.
例句 2:
公司的替代者將在下個季度進行培訓。
The company's replacement will undergo training next quarter.
例句 3:
這位教授的替代者將在學期開始前確定。
The professor's replacement will be decided before the semester starts.
通常指在某個職位或角色中,下一位有資格接任的人,這個詞強調順序和資格,常用於描述繼承的情況。
例句 1:
他是下一位有資格繼位的候選人。
He is the next in line for succession.
例句 2:
在這個組織中,副總裁是下一位接任的候選人。
In this organization, the vice president is the next in line for succession.
例句 3:
根據傳統,王位的繼承者必須是下一位有資格的人。
According to tradition, the heir to the throne must be the next in line.